A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 22691|回复: 23

塞尔达传说:旷野之息 简体中文和繁体中文翻译对比,大家更喜欢那个?

[复制链接]

精华
0
帖子
4473
威望
0 点
积分
4491 点
种子
120 点
注册时间
2016-12-20
最后登录
2024-4-27
 楼主| 发表于 2018-2-1 17:06  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
看图看图,个人喜欢简体的翻译,比较顺,也很符合大陆的习惯

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
11647
威望
0 点
积分
11942 点
种子
628 点
注册时间
2012-10-15
最后登录
2024-4-28
发表于 2018-2-1 17:07  ·  浙江 来自手机 | 显示全部楼层
都不行,没有rpg精神(

求败者

啊啊啊

精华
0
帖子
19834
威望
0 点
积分
20540 点
种子
867 点
注册时间
2011-9-18
最后登录
2024-4-27
发表于 2018-2-1 17:09  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
什么达基基神庙、奈兹·耀玛的我不知道

精华
0
帖子
1408
威望
0 点
积分
1466 点
种子
8 点
注册时间
2008-1-18
最后登录
2019-4-4
发表于 2018-2-1 18:49  ·  广东 | 显示全部楼层
我怎么觉得繁体好,我在用繁体

精华
0
帖子
14129
威望
0 点
积分
14488 点
种子
12 点
注册时间
2009-3-9
最后登录
2022-8-22
发表于 2018-2-1 19:12  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得简体更好些
该用户已被禁言

精华
0
帖子
478
威望
0 点
积分
494 点
种子
7 点
注册时间
2007-8-21
最后登录
2019-12-8
发表于 2018-2-2 09:55  ·  江苏 | 显示全部楼层
繁体
听说简体有很多要查字典的诗句 什么弓调马服

精华
0
帖子
2490
威望
0 点
积分
2651 点
种子
22 点
注册时间
2013-8-13
最后登录
2024-4-25
发表于 2018-2-2 11:25  ·  北京 | 显示全部楼层
繁体翻译的语境更唯美向来如此

征服者

该帐号因涉黄已被封禁

精华
0
帖子
4453
威望
0 点
积分
5780 点
种子
95 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2024-4-27
发表于 2018-2-3 02:05  ·  辽宁 | 显示全部楼层
繁体的好一点

   

精华
0
帖子
347
威望
0 点
积分
656 点
种子
676 点
注册时间
2009-11-16
最后登录
2024-4-18
发表于 2018-2-3 07:01  ·  广东 | 显示全部楼层
说繁体中文更好的肯定认同这样的翻译:“林克大人的英姿相當的威風凜凜……”

审判者

群青日和

精华
0
帖子
12880
威望
0 点
积分
15277 点
种子
427 点
注册时间
2007-8-28
最后登录
2024-4-26
发表于 2018-2-3 10:08  ·  广东 | 显示全部楼层
换繁体了,简体游戏开始5分钟就有错翻,还是拉倒吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-28 02:41 , Processed in 5.124290 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部