A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ryuhaku

神海能做到的,战神怎么没有做到?

[复制链接]

精华
0
帖子
3788
威望
0 点
积分
5460 点
种子
17 点
注册时间
2010-11-16
最后登录
2024-12-24
发表于 2018-5-10 01:34  ·  加拿大 | 显示全部楼层
虽然都看得懂,但是还是看简体舒服!楼上说繁体才是中国字。。。哪简体是哪国字?火星字?天顶星字?都是中国字只是进化版罢了!要用你们的理论那繁体你们也别用了回去用甲骨文吧!

精华
0
帖子
374
威望
0 点
积分
373 点
种子
5 点
注册时间
2007-3-17
最后登录
2019-10-27
发表于 2018-5-10 04:53  ·  广东 | 显示全部楼层
还要啥自行车啊?

精华
0
帖子
1019
威望
0 点
积分
1194 点
种子
246 点
注册时间
2008-7-19
最后登录
2024-8-15
发表于 2018-5-10 09:15  ·  广东 | 显示全部楼层
一个都不在大陆发售的游戏…楼主完美诠释了什么叫得寸进尺,还是知足常乐的好
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3220
威望
0 点
积分
3701 点
种子
266 点
注册时间
2013-7-12
最后登录
2024-11-8
发表于 2018-5-10 10:00  ·  广东 | 显示全部楼层
SkybladeX 发表于 2018-5-10 01:34
虽然都看得懂,但是还是看简体舒服!楼上说繁体才是中国字。。。哪简体是哪国字?火星字?天顶星字?都是中 ...

讲道理   游戏玩多了   繁体字看的更舒服。。。。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
959
威望
0 点
积分
1447 点
种子
5 点
注册时间
2017-5-15
最后登录
2018-12-13
发表于 2018-5-10 10:07  ·  广东 | 显示全部楼层
SkybladeX 发表于 2018-5-10 01:34
虽然都看得懂,但是还是看简体舒服!楼上说繁体才是中国字。。。哪简体是哪国字?火星字?天顶星字?都是中 ...


简化就是进化?按这个理论黑人英语是不是最先进的英语啊?毕竟字母音节都简化了妥妥是进化

精华
1
帖子
6968
威望
1 点
积分
7194 点
种子
22 点
注册时间
2008-6-17
最后登录
2024-12-26
发表于 2018-5-10 10:51  ·  广东 | 显示全部楼层
xwp 发表于 2018-5-10 00:00
神海是要推国行才做的的简体中文,后来过不了才整合到港版中的。
另外虽然简繁看上去区别不大,但只要是官 ...

繁体转简体有多大难度?

为什么要重新翻译?
xwp

精华
0
帖子
163
威望
0 点
积分
183 点
种子
15 点
注册时间
2003-11-22
最后登录
2023-5-8
发表于 2018-5-10 11:33  ·  广东 | 显示全部楼层
汉化好了为什么不卖
信任

2005年,神游内部拟定了一份小神游汉化游戏名单,三十多款游戏,不乏第一方及第三方大作。然而三年过后,上市的游戏不足四分之一。

“在神游做汉化,实在做得要成国企混饭的老干部了。2005年刚去就没什么事情做,过了两个月才接到第一个汉化项目。和我同时进去的一个同事,从头到尾没做过一个完整的汉化项目。”神游前员工说。

项目进度控制不严,部门之间协调有问题,这是汉化进度缓慢的原因之一。而日方对神游的缺乏信任,则是另一个更大的阻力。

“日本人不给授权,我们只能先斩后奏,汉化先做,然后让商务去谈版权,但最后肯定是谈不下来。所以,我们汉化一开始都拿不到源代码,都是***汉化,技术都是外面民间汉化组的。”神游前员工说。民间汉化组“熊组”的负责人“暗黑破坏熊”,曾被神游招致麾下,神游内部称之为“招安”。

“有个真实的故事,我们通过谈判拿到一个源代码《摇摆大金刚》,大家都很兴奋。回来一看,人家是拿汇编写的,比机器码多了几条注释。有人觉得日本人牛逼,用汇编写程序;有人觉得日本人阴险,故意防着我们,给我们个汇编加注释的版本。”神游前员工回忆说。

[查看图片]

神游汉化的中文版《陆海空大战》(即《高级战争》)截图,游戏未在国内发行

拒绝向神游授权或拒绝提供技术支持的,以任天堂的第二方、第三方游戏开发商为主。例如《精灵宝可梦》的开发商Game Freak公司,不同意与神游进行任何形式的合作。

“对方担心被散装光盘,所以我们很难说服他们给我们做中文版的授权,但第一方没问题。”神游前员工

https://bbs.a9vg.com/thread-4996063-1-1.html?t=1466840163

精华
0
帖子
3099
威望
0 点
积分
3203 点
种子
123 点
注册时间
2005-2-15
最后登录
2024-12-24
发表于 2018-5-10 11:45  ·  四川 | 显示全部楼层
我以为是个读了书的中国人就应该看得懂繁体,是在下错了

精华
0
帖子
50864
威望
0 点
积分
55203 点
种子
3259 点
注册时间
2015-5-19
最后登录
2024-12-28
发表于 2018-5-10 11:51  ·  泰国 | 显示全部楼层
takenobuki 发表于 2018-5-10 00:38
神海国行不是叫秘境探险吗?

秘境探險 貌似港台也这么叫。。

精华
0
帖子
3509
威望
0 点
积分
3859 点
种子
30 点
注册时间
2007-2-12
最后登录
2022-4-22
发表于 2018-5-10 11:52  ·  重庆 | 显示全部楼层
神海当时是为了出国行吧,专门做了简体翻译版,结果最后黄了。。战神这种一开始就不会想去送审的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-28 19:46 , Processed in 0.207814 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部