流放者(禁止发言)
举报
佣兵
下面是引用帝王于2006-09-01 18:49发表的: 有一样也有不一样。按汉字写法日本人也不是看不懂,而会觉得“不地道”。就像杂志上的日文歌词汉字用中文简体,谁看了不别扭?
悟道者
下面是引用wangjimima于2006-09-01 18:53发表的: 也许因为我不是日语专业的吧……所以觉得学得差不多就好了……她老人家的认真程度我只能敬畏了…… 口语考试的时候见到她老人家我就直接口吃了……
下面是引用帝王于2006-09-01 18:54发表的: 其实70%要自学……
战士
下面是引用wangjimima于2006-09-01 18:42发表的: 叫她叫你们念 亚美跌,然后录下来……
骑士
领域:百合
なまけもの
下面是引用kevin_si于2006-09-01 18:59发表的: 嘿嘿,此类问题我们几个哥们讨论过好几次了,哇卡卡
下面是引用raiya于2006-09-01 19:21发表的: 因为不是母语,学到后来总是要深入其文化,否则很多东西不能理解。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-2-23 03:27 , Processed in 0.192144 second(s), 17 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)