A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 塞外奇侠

[业界] 《幽灵教义(Phantom Doctrine)》疑似机翻,开发商否认,只是使用了新技术(已修)

[复制链接]

终结者

老油条

精华
1
帖子
9731
威望
1 点
积分
10331 点
种子
623 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-2-26
发表于 2018-8-15 18:00  ·  浙江 | 显示全部楼层
顺便,这种官方翻译矫正能力反而不如民间翻译
民间翻译只要做好一个版本,打包给技术,技术马上能够反馈出一个汉化后的游戏版本出来
你一测试就知道哪里有问题,而且很快就知道
官方不见得你汉化好马上给你打包一个能运行的汉化版来给你测试

悟道者

丽法

精华
0
帖子
26746
威望
3 点
积分
30298 点
种子
1646 点
注册时间
2014-12-7
最后登录
2023-3-16
发表于 2018-8-15 18:00  ·  广东 | 显示全部楼层
亚里斯猫德 发表于 2018-8-15 17:45
15楼的解释比较合理
明显是干过翻译的
其他的不懂就乱喷的

质量确实很差,不过原因不是因为谷歌翻的,是qa没做。估计是找了不带测试的纯翻译公司。

终结者

老油条

精华
1
帖子
9731
威望
1 点
积分
10331 点
种子
623 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-2-26
发表于 2018-8-15 18:04  ·  浙江 | 显示全部楼层
everyer 发表于 2018-8-15 18:00
质量确实很差,不过原因不是因为谷歌翻的,是qa没做。估计是找了不带测试的纯翻译公司。 ...


我只在3DM时期的蒹葭干过,没给官方做过翻译,官方的流程我并不清楚
民间汉化组反正每做好一个版本,马上技术就会打包成补丁来汉化游戏
一玩就知道有什么问题(至少是几个比较明显的地方)

而且有些错误其实就是莫名其妙的
比如说那个游侠lmao的“哥特金属私生子”,据我了解,别人也完全不知道是怎么回事
要把Rest in peace翻译成哥特金属私生子,这不是机翻能做到的。鸡翻倒也许可以,毕竟鸡胡乱啄倒是可能弄出这几个字来

终结者

老油条

精华
1
帖子
9731
威望
1 点
积分
10331 点
种子
623 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-2-26
发表于 2018-8-15 18:21  ·  浙江 | 显示全部楼层
everyer 发表于 2018-8-15 18:00
质量确实很差,不过原因不是因为谷歌翻的,是qa没做。估计是找了不带测试的纯翻译公司。 ...

QA是次要的,翻译人员没经验是主要的
我记得当时翻译X3和X3的某些mod的时候,文本中也有大量的placeholder line
因为我对这种东西有意识(毕竟本人稍微学过点程序),所以在翻译其中的项和连接词的时候,已经考虑过语言连贯问题
为什么有时候你带新手的时候你恨不得自己一个人翻,就是因为你知道很可能底下的人不靠谱,最后要你这个负责、校对的来替他擦PP

精华
0
帖子
4387
威望
0 点
积分
4778 点
种子
65 点
注册时间
2004-5-27
最后登录
2025-2-25
 楼主| 发表于 2018-8-15 18:39  ·  江苏 | 显示全部楼层
everyer 发表于 2018-8-15 18:00
质量确实很差,不过原因不是因为谷歌翻的,是qa没做。估计是找了不带测试的纯翻译公司。 ...

我也觉得是QA根本没做。因为他们根本都没觉得这里会有问题就把产品卖出来了。

精华
0
帖子
9118
威望
0 点
积分
9364 点
种子
439 点
注册时间
2007-12-29
最后登录
2025-2-26
发表于 2018-8-15 23:22  ·  四川 | 显示全部楼层
大家不要喷了
我相信官方的言辞
因为机翻都不可能那么垃圾

精华
0
帖子
2983
威望
0 点
积分
3118 点
种子
85 点
注册时间
2005-5-14
最后登录
2025-1-28
发表于 2018-8-16 01:27  ·  浙江 | 显示全部楼层
开发商还没弄懂机翻的概念?扯什么技术上去
只要不是人工翻译,那就是机翻,这不是很简单吗,和你用什么技术有一毛钱关系,有吗,有一毛钱关系吗

该用户已被禁言

精华
0
帖子
4145
威望
0 点
积分
4192 点
种子
0 点
注册时间
2015-5-26
最后登录
2020-3-10
发表于 2018-8-16 01:58  ·  香港 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 fathermucker 于 2018-8-16 02:56 编辑
everyer 发表于 2018-8-15 17:26
所谓placeholder line其实是游戏里的一种带多项可替换参数的格式
比如A B C 是程序里默认的一组表达某技能 ...


就说下第一张图吧,dodge - “道奇”(。。。),costs awareness - “成本意识”(应为扣除专注槽),damage - “损害”(应为“伤害”),intrusion - “浸入”(。。。),awareness - “意识”(应为警觉度)

这游戏没有任何兴趣,不可能去玩,以上纯粹是从机翻反推的原文。。。

如果这是“顺序问题”,那我用了20多年的英语肯定是假英语。

精华
0
帖子
11361
威望
0 点
积分
11720 点
种子
236 点
注册时间
2005-12-2
最后登录
2025-2-27
发表于 2018-8-16 08:20  ·  河南 来自手机 | 显示全部楼层
老滚是机翻吗?明明是人翻

精华
0
帖子
1218
威望
0 点
积分
1555 点
种子
5 点
注册时间
2013-10-12
最后登录
2020-9-28
发表于 2018-8-16 08:41  ·  湖南 | 显示全部楼层
机翻都比这个好吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-27 14:25 , Processed in 0.218252 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部