A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2381|回复: 14

美版游戏英语大课堂

[复制链接]

精华
0
帖子
3001
威望
0 点
积分
3800 点
种子
0 点
注册时间
2005-5-16
最后登录
2014-7-11
 楼主| 发表于 2006-10-8 19:00  ·  辽宁 | 显示全部楼层 |阅读模式
Spartan: Total Warrior
这个要怎么翻译??
"斯巴答:全面勇士"吗?"斯巴答:最强战士"?
最不理解的是游戏日有一期(有生化4攻略)竟然叫"斯巴答:全面战争"!

另外这个游戏我在boss那里看他玩了一整天,要知道我玩儿游戏就是为了看剧情,感觉看别人玩儿比自己玩儿要爽,他边玩儿我边interpret ,故事讲的是罗马人打希腊人,好象是第三关救了个雅典公主,她说英语真是相当难听,(ready都读成['ledi]),想问下这口音是不是就是传说中的伦敦腔?像"大腕"里说的那样,听起来倍儿有面子??

最后一句话,支持美版!10月31日,快点儿来啊.

求败者

金手指狂用者

精华
5
帖子
21379
威望
16 点
积分
23154 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-22
最后登录
2013-7-19
发表于 2006-10-8 19:23  ·  上海 | 显示全部楼层

终结者

★いま 会いに行きます★

精华
2
帖子
7087
威望
3 点
积分
8942 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-5
最后登录
2018-3-25
发表于 2006-10-8 19:24  ·  上海 | 显示全部楼层
严重怀疑那公主是日裔的.........

骑士

上得厅堂、下得厨房

精华
1
帖子
2144
威望
1 点
积分
2779 点
种子
12 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2025-2-4
发表于 2006-10-8 19:28  ·  内蒙古 | 显示全部楼层
想听伦敦腔,看某动画就可以……= =
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

艾兰海赛德就是暗天使艾尔

精华
1
帖子
5894
威望
2 点
积分
6235 点
种子
0 点
注册时间
2005-5-25
最后登录
2016-6-29
发表于 2006-10-8 19:34  ·  四川 | 显示全部楼层
翻译成全面比较好

因为这游戏是借“全面战争”系列的光

精华
0
帖子
294
威望
0 点
积分
294 点
种子
0 点
注册时间
2003-12-18
最后登录
2015-1-1
发表于 2006-10-8 19:47  ·  浙江 | 显示全部楼层
翻译成:赛博坦-----超能勇士。。。。。。     

精华
0
帖子
436
威望
0 点
积分
447 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-15
最后登录
2007-8-30
发表于 2006-10-8 19:53  ·  上海 | 显示全部楼层
斯巴达:死战到底....................

精华
0
帖子
402
威望
0 点
积分
403 点
种子
0 点
注册时间
2004-10-19
最后登录
2013-6-23
发表于 2006-10-8 21:11  ·  浙江 | 显示全部楼层
是不是有战士一族的意思在里面,游戏没玩过看字面意思

征服者

剑帝

精华
6
帖子
4421
威望
9 点
积分
6741 点
种子
7 点
注册时间
2005-11-20
最后登录
2019-10-14
发表于 2006-10-8 21:16  ·  上海 | 显示全部楼层
应该是全面战士呀
制作人不就是靠罗马:全面战争红的么= =

征服者

DIE!

精华
1
帖子
4859
威望
1 点
积分
5046 点
种子
10 点
注册时间
2005-10-5
最后登录
2025-1-7
发表于 2006-10-8 22:23  ·  上海 | 显示全部楼层
ready都读成['ledi].......

***人都这么读的...有没有听过倭语的one two three....那才叫经典呢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-23 22:49 , Processed in 0.209647 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部