A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1989|回复: 7

重制版的角色中文名是怎么定的啊,之前有过官方翻译吗?

[复制链接]

精华
0
帖子
645
威望
0 点
积分
1037 点
种子
31 点
注册时间
2010-5-9
最后登录
2025-2-8
 楼主| 发表于 2020-4-12 01:12  ·  北京 | 显示全部楼层 |阅读模式
每个角色的名称都和记忆中的一样,不像奎托斯的官方翻译为克雷登斯。
本作是参考了国内粉丝约定俗成的中文名,还是之前官方有定过中文角色名称啊。

精华
0
帖子
645
威望
0 点
积分
1037 点
种子
31 点
注册时间
2010-5-9
最后登录
2025-2-8
 楼主| 发表于 2020-4-12 20:00  ·  北京 | 显示全部楼层
没人理我啊 顶一下

精华
0
帖子
5631
威望
0 点
积分
11318 点
种子
130 点
注册时间
2005-11-13
最后登录
2025-2-11
发表于 2020-4-12 20:51  ·  广西 | 显示全部楼层
应该是参考了国内粉丝的习惯,比如勇者斗恶龙,梦幻模拟战,这些正常翻译怎么都不可能是这样,但是官方也用了粉丝的习惯称呼

审判者

流放者(必须要发言)

精华
0
帖子
15259
威望
0 点
积分
15229 点
种子
1300 点
注册时间
2005-12-28
最后登录
2025-2-11
发表于 2020-4-13 10:59  ·  重庆 | 显示全部楼层
赛飞罗斯和以前一样?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
14604
威望
0 点
积分
15183 点
种子
1036 点
注册时间
2006-3-13
最后登录
2023-6-28
发表于 2020-4-13 11:47  ·  重庆 | 显示全部楼层
没给你翻译成太空战士7就不错呢

精华
0
帖子
8640
威望
0 点
积分
9765 点
种子
1482 点
注册时间
2010-5-16
最后登录
2025-2-9
发表于 2020-4-13 11:54  ·  浙江 | 显示全部楼层
都是音译,萌差别到哪里去,奎托斯和克雷托斯你读下英文就知道基本差不多

精华
0
帖子
5976
威望
0 点
积分
6146 点
种子
51 点
注册时间
2008-3-29
最后登录
2025-2-11
发表于 2020-4-13 11:55  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
amulo 发表于 2020-4-13 11:47
没给你翻译成太空战士7就不错呢

和外星人有点关系,没毛病233

骑士

向左走的神

精华
0
帖子
2649
威望
0 点
积分
2887 点
种子
114 点
注册时间
2005-6-12
最后登录
2024-11-22
发表于 2020-4-13 12:31  ·  上海 | 显示全部楼层
amulo 发表于 2020-4-13 11:47
没给你翻译成太空战士7就不错呢


杰诺瓦是跟着陨石落到地球的,而且原版有火箭上天的剧情
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-11 16:57 , Processed in 0.208586 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部