A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: kira0906

[Mul] 「機動戦士高達 战斗行动2」旋风勇士・克桑托斯参战!

[复制链接]

精华
0
帖子
1700
威望
0 点
积分
1802 点
种子
46 点
注册时间
2007-5-6
最后登录
2024-11-18
发表于 2022-9-9 09:55  ·  上海 | 显示全部楼层
心碎的天空 发表于 2022-9-8 17:22
盖古克是台译。之前买的台版的高达漫画里都是这个名。

勇士=大陆
盖古克=湾译
格鲁古古=港译

精华
0
帖子
1700
威望
0 点
积分
1802 点
种子
46 点
注册时间
2007-5-6
最后登录
2024-11-18
发表于 2022-9-9 09:55  ·  上海 | 显示全部楼层
kira0906 发表于 2022-9-8 17:54
其实是严谨的~台港大陆叫法各不相同~因为港服更新速度仅次日服~所以我一般搬港服的翻译~标题改成大陆译名 ...

我倾向是台译
除非台译是格鲁古古

噬魂者

See you again.

精华
1
帖子
75752
威望
1 点
积分
78262 点
种子
1230 点
注册时间
2008-3-6
最后登录
2024-10-14
发表于 2022-9-9 10:02  ·  山东 | 显示全部楼层
黑暗星 发表于 2022-9-9 09:55
勇士=大陆
盖古克=湾译
格鲁古古=港译

其实勇士好像也是港译。。。。

精华
0
帖子
1700
威望
0 点
积分
1802 点
种子
46 点
注册时间
2007-5-6
最后登录
2024-11-18
发表于 2022-9-9 10:04  ·  上海 | 显示全部楼层
心碎的天空 发表于 2022-9-9 10:02
其实勇士好像也是港译。。。。

随心所欲的翻译。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-18 16:45 , Processed in 0.154383 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部