A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: skin1984

为什么很多怀旧玩家把主板叫做基板,把外壳叫框体,把接口叫端子。

[复制链接]

精华
0
帖子
3611
威望
0 点
积分
3979 点
种子
464 点
注册时间
2016-11-9
最后登录
2025-4-23
发表于 2025-1-23 09:20  ·  上海 | 显示全部楼层
xixinjie 发表于 2025-1-22 17:49
The last of us 最开始所有媒体杂志都叫美国末日,其实也挺切合游戏的主题的,后面不知道什么时候就改成 ...

tlou,不知为什么?难道不是没文化翻译错了,改成官方译名了吗

精华
0
帖子
11417
威望
0 点
积分
11776 点
种子
237 点
注册时间
2005-12-2
最后登录
2025-4-23
发表于 2025-1-23 11:44  ·  未知 来自手机 | 显示全部楼层
国外引进的词语,看看台湾那边说法就明白咋回事了

精华
0
帖子
2194
威望
0 点
积分
2204 点
种子
108 点
注册时间
2008-1-16
最后登录
2025-4-22
发表于 2025-1-23 21:15  ·  辽宁 | 显示全部楼层
台湾叫法:韧体、滑鼠、解析度、出力(这个应该是日文吧?)、、、大家继续

精华
0
帖子
2194
威望
0 点
积分
2204 点
种子
108 点
注册时间
2008-1-16
最后登录
2025-4-22
发表于 2025-1-23 21:18  ·  辽宁 | 显示全部楼层
本帖最后由 werety 于 2025-1-23 21:25 编辑
dragonzet 发表于 2025-1-22 19:33
宝可梦我一直叫口袋妖怪,更确切应该是口袋怪兽才对

还有什么,马力欧我叫马里奥,瓦力欧我叫瓦里奥 森喜 ...


动漫=动画+漫画,早年俺也是看“动漫时代”杂志入坑的,这本杂志应该就是动漫一词的创造者。
不过新生代玩家自作聪明,认为动漫是“会动的漫画”(也就是动画),纯粹瞎扯淡。另外开个地图炮,现在日漫也算彻底废了,成天什么俄语妹子、兄妹恋、宅腐废萌的轻改番,剧情基本像SB一样,要不就是喜欢看各种福利姬、擦边球cos,新生代漫迷基本一群SB死宅废人,各个宫崎勤,不接受任何反驳。
国内最早入坑的那群爱好者们至少也是看clamp、高桥留美子、高达、EVA入坑的,有一定鉴赏水平,现在都一群什么驴马烂子??!!B站随便一个歪毛淘气都能做影评。。。那简直不能叫影评了。
现在动漫一词已经被大家用烂了,也别再细究了。
再者,现在不知道怎么着,我读游戏名字好像口音也有点日语化了, 比如超级马里奥一定要读作“斯啪马哩凹”,改不会来了

精华
0
帖子
360
威望
0 点
积分
394 点
种子
27 点
注册时间
2005-5-17
最后登录
2025-2-27
发表于 2025-1-23 21:22  ·  江苏 | 显示全部楼层
这个仅限于街机而已,主机里的还是叫主板

精华
0
帖子
9304
威望
0 点
积分
9485 点
种子
551 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2025-4-23
发表于 2025-1-23 21:47  ·  浙江 | 显示全部楼层
werety 发表于 2025-1-23 21:18
动漫=动画+漫画,早年俺也是看“动漫时代”杂志入坑的,这本杂志应该就是动漫一词的创造者。
不过新生代 ...

我完全同意,一个年代一种烙印!

精华
0
帖子
962
威望
0 点
积分
984 点
种子
38 点
注册时间
2013-1-19
最后登录
2025-4-22
发表于 2025-1-23 23:31  ·  陕西 来自手机 | 显示全部楼层
文化 入侵吗

精华
0
帖子
361
威望
0 点
积分
361 点
种子
37 点
注册时间
2024-9-25
最后登录
2025-4-23
发表于 2025-1-24 09:13  ·  日本 来自手机 | 显示全部楼层
中文里日本外来语一大把,比如 机关单位 派出所等等等等。

精华
0
帖子
4
威望
0 点
积分
4 点
种子
19 点
注册时间
2011-2-24
最后登录
2025-4-11
发表于 2025-1-24 11:09  ·  四川 | 显示全部楼层
“机关单位”和“派出所”都不是外来用语,它们是汉语中常用的词汇,具有明确的本土含义和来源。
机关单位:
“机关”一词在汉语中有着悠久的历史,最早可以追溯到古代汉语,指事物的关键部分或枢纽。在现代汉语中,“机关”主要指国家或**组织的管理部门或办事机构,例如政府部门、党派机构等。
“单位”在汉语中也有很长的历史,现代汉语中“单位”主要指工作场所或组织,是人们对工作机构的俗称。
“机关单位”是现代汉语中对从事行政管理、公共服务等职能的机构的统称,是汉语词汇的自然发展和演变的结果。
派出所:
“派出所”是公安机关的基层组织形式,主要负责一定区域内的治安管理、户籍管理等工作。
这个词汇的形成与中国的行政管理体制和公安体系有关,是根据实际需要而设立的机构名称。
虽然“所”字在古代汉语中有“处所”“地方”的意思,但“派出所”作为一个现代概念,是基于中国现代行政管理和公安体系的本土化表达。
总的来说,这两个词汇都是汉语中根据中国社会的实际需要和行政管理体制而形成的本土词汇,并非外来用语。

征服者

他朝兩忘煙水裡

精华
0
帖子
7348
威望
0 点
积分
7731 点
种子
77 点
注册时间
2004-10-23
最后登录
2025-4-22
发表于 2025-1-26 11:30  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
都是日本的汉字词,基板就是PCB
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-4-23 23:14 , Processed in 0.257986 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部