A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: rzaq

猴哥,听说你有和朋友在汉化《灵魂黑客》,可否透露一下目前汉化进展?

 关闭 [复制链接]

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2008-6-30 00:15  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用mmend于2008-06-29 22:33发表的:
这些等的年份里每个月抽出一些时间来学习日语的话
现在也已经可以独立看懂了吧

这种说法太不负责任了,如果都学日语了,还要汉化干什么?
这种不负责任不仅是对期待的玩家不负责,而且是对参与汉化者的不负责任,也包括monkeyking,是对这么多年的努力的全盘否定了。

.......


汉化的最终目的是为了“看懂游戏”而不是“为了玩到中文版游戏”

所以从“看懂”这个最终目标来说,等待中文版和自己学日语都只是通往这个目标的不同手段而已。
这么说应该能理解了吧


如果说学习日语需要根性的话,漫长的等待也需要根性,如果把这种等待的耐力用语学习一门外语,不是对自己更有好处么?我只是这么一个建议而已,并不是说要放弃汉化让你们都去学月

何况说白了, 要是学日语的人越多,汉化的进程自然也就越快,这只有好事没有坏事。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
154
威望
0 点
积分
164 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-9
最后登录
2020-1-7
发表于 2008-6-30 06:42  ·  天津 | 显示全部楼层
汉化的最终目的是为了“看懂游戏”而不是“为了玩到中文版游戏”

这句话上来就错了
汉化是一种文化现象,如果只停留在看懂的标准上就太看清汉化本身了。
要把这个说明白似乎要长篇大论,简单说两句。
游戏是一种文化这个没有争议吧。游戏文化到了中国又多了一层daoban文化的色彩。daoban文化不只存在于游戏中,比如daoban书、daoban电影。但daoban的意义不在于简单的复制,而是在daoban中能突破原版的限制添加了新的元素,这才是daoban文化的精髓。汉化是其中突出的一种表现。汉化绝对不能停留在“看懂游戏”的层面,更不能作为最终目的。打个比方,如果女神系列没有金子一马的恶魔会怎样?虽然换个人(事实上p系列也换了人了)还可以玩,但没有了其中的韵味。如果只是作为“看懂游戏”的翻译,任何一个汉化小组,甚至高级的软件都能做。要做就就做有“女神系列特色的汉化”吧!事实上真1、魔神2已经做到了一些,为什么到了现在还要妄自菲薄呢。


如果说学习日语需要根性的话,漫长的等待也需要根性,如果把这种等待的耐力用语学习一门外语,不是对自己更有好处么?我只是这么一个建议而已,并不是说要放弃汉化让你们都去学月

这种转移话题的手法在monkeyking的一些讨论中经常看到,往往要比这个辩解的复杂,有必要这么顾左右而言他么?我很少看到他直截了当地说一句自己说错了,哪怕说自己说得不准确也可以呀。

何况说白了, 要是学日语的人越多,汉化的进程自然也就越快,这只有好事没有坏事。

大家不要顶这个帖子了
现在只需要继续耐心等待即可
虽然进度很慢(目前的翻译部分已经不能靠网友支持)
但总会结束的
(这是monkeyking今年5月1日的一个回帖)

“所以7月10以后一边玩P4一边等好了”是叫楼主一边玩P4一边等汉化, 看清楚点

根据这三段话的意思,我可不可以理解为,大家都去学点日语,到7月10号以后《黑客》的汉化版就自动出现了?这算魔法么?如果算,学日语也算一种咏唱了吧。

做一个汉化有这么难么?如果有苦衷怎么就不能说么?拿大家都当外人了?枉费了大家在这儿和s1混了这么多年。

精华
1
帖子
3437
威望
1 点
积分
3484 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-22
最后登录
2024-3-20
发表于 2008-6-30 09:02  ·  广东 | 显示全部楼层
同学,汉化黑客不是一件容易的事
黑客的文字量大概有70W,相比之下比PS的异度装甲都要多(没记错的话XG说40W文字量)

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2008-6-30 10:14  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用mmend于2008-06-30 06:42发表的:
汉化的最终目的是为了“看懂游戏”而不是“为了玩到中文版游戏”

这句话上来就错了
汉化是一种文化现象,如果只停留在看懂的标准上就太看清汉化本身了。
要把这个说明白似乎要长篇大论,简单说两句。
.......


…你对于汉化的理解跟我有根本的不一致。这个不想多争论。


汉化的目的当然是为了看懂游戏, 你“没有了其中的韵味”的比方太奇怪了。
李白的诗当然是直接看中文版最有韵味,难道还存在什么比中文版本李白更有韵味的英译版么
难道一个老外通过学习中文来阅读李白,反而会失去韵味么。

比起翻译显然是直接看懂日语原文最有原作韵味,如果只有翻译软件程度,那只是因为外语的程度还不够罢了。


转移话题?顾左右而言他?
我就是说了一句
“这些等的年份里每个月抽出一些时间来学习日语的话现在也已经可以独立看懂了吧”
这个是对“多少年了?。。。已经麻木了。。。。” 的回应

言下之意显然是
1要么继续耐心等,我知道这种无尽的等待很让人麻木,但现状就是如此。
2要么不愿意只是干等的话就试着自己去改变现状(=学习日语,改变只有看汉化版才能看懂剧情的现状)

因为目标就是为了看懂游戏,要改变的现状是“看不懂游戏剧情”这个现状
所以等待中文版和自己学日语都是改变这个现状的方法。而且掌握日语的话就能自发地看懂所有女神系列作品,而不用一个又一个地等待缓慢的汉化版了。
就这么简单的意思。你理解成什么了




做汉化很难,尤其是女神系列,苦衷什么的不想多说,真是好心被人当驴肝肺的典型例子

倒是查了一下你的ID,自称在S1和这里混了這么多年,就仅仅只发过一个帖子,也不知道你到底玩过女神系列哪些作品
其它的不想再多说了,不要把S1的论战什么的扯进来,到什么地方才有什么样的态度,我对于女神区的人一向是报以自己人的偏袒心态的(如果你真算是女神区的人的话),这种让人劳心劳力的内讧有什么意思

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2008-6-30 10:18  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用魔人kaze于2008-06-30 09:02发表的:
同学,汉化黑客不是一件容易的事
黑客的文字量大概有70W,相比之下比PS的异度装甲都要多(没记错的话XG说40W文字量)


黑客可能没有异度多
XG具体的文字量我不清楚

不过罪罚单作就已经超过XG了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
154
威望
0 点
积分
164 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-9
最后登录
2020-1-7
发表于 2008-6-30 12:04  ·  天津 | 显示全部楼层
要说的基本都说了,再说下去变成费神费力的胡搅蛮缠也没什么意义。

关于我的id还是多说两句。被不认识的人骂确实会比较窝火,不过我其实从在nt的时候就认识你了。这么多年,一直关注着女神系列,也一直关注着你。确实你做了不少贡献,但总是一副自以为是的样子,从来就不承认自己的错误,就连汉化延期这种事也是一样,这次实在是忍不住才说的。

有时在网上就是不能太熟了,太熟的人怎么张的开口直言呢?

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2008-6-30 12:37  ·  四川 | 显示全部楼层
下面是引用mmend于2008-06-30 12:04发表的:
要说的基本都说了,再说下去变成费神费力的胡搅蛮缠也没什么意义。

关于我的id还是多说两句。被不认识的人骂确实会比较窝火,不过我其实从在nt的时候就认识你了。这么多年,一直关注着女神系列,也一直关注着你。确实你做了不少贡献,但总是一副自以为是的样子,从来就不承认自己的错误,就连汉化延期这种事也是一样,这次实在是忍不住才说的。

有时在网上就是不能太熟了,太熟的人怎么张的开口直言呢?


汉化一再延期这个的确是没办法的事,所以我一开始就说过了要大家不要刻意去等,出来了当作一个意外惊喜,延期了也的话也不至于影响太大


其它的再多说也没意思

真的对这个系列有爱对汉化有期待的话就应该做点实事来支持,而不是在这里说些无用的话
该用户已被禁言

精华
0
帖子
154
威望
0 点
积分
164 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-9
最后登录
2020-1-7
发表于 2008-6-30 13:00  ·  天津 | 显示全部楼层
到底什么算实事?

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2008-6-30 13:15  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用mmend于2008-06-30 13:00发表的:
到底什么算实事?


如果会日文就帮忙翻译,而且要持之以恒。在论坛招募的人里经常出现三天热情,做不了一会儿就坚持不下去的现象。所以有时候看着支持喊得热闹但往往只是泡沫,关键在于实际有多少人能坚持下来


不会日文的话就继续耐心等待,虽然一再延期的确很让人恼火,但我也不可能一开始就预期到最后到底需要多少时间,只能估计个大概。
告诉你“可能1年后完工”但1年后说“还得延期1年”也是没办法的事。
难道你觉得一开始告诉你“也许要10年哦”然后在2、3年时候作出来了给你一个“意外惊喜”的做法更能接受?


不会日文,等得也不耐烦了的话,那么不如试着学学日语,实际上并不是那么難。这条只是我的建议,在上面两条以外第三种可能性的参考而已。



至于捐钱什么的,真的从NT混过来的怎么还会提出这么不现实的建议

精华
1
帖子
3437
威望
1 点
积分
3484 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-22
最后登录
2024-3-20
发表于 2008-6-30 14:05  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用monkeyking于2008-06-30 10:18发表的:



黑客可能没有异度多
XG具体的文字量我不清楚
.......
奇怪了,之前在S1听改神说过,黑客的文字量比XG高的
难道是记错了....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-16 14:34 , Processed in 0.172819 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部