A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: xp痴

[08秋季日剧][流星の絆][二宮和也/錦戸亮/戸田恵梨香/要潤/寺島進/中島美嘉]最终话

[复制链接]

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-11-18 20:41  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用nike90于2008-11-18 20:05发表的:
第一个看起来没有后三个诱人,但是我还是对纳豆的味道很好奇.
貌似纳豆就和臭豆腐、榴莲一样

要么很爱吃,要么很讨厌- -

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-11-18 20:43  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用rojie5于2008-11-18 20:11发表的:
其实就是洋葱牛肉盖饭,跟咖喱没关系的。“林”这个姓氏和洋葱在日语里的发音相同,不过我觉得翻林氏盖饭实在不妥。


好吧,之前么说清楚

剧截图里的那种和咖喱么关系,但是周边GOODS里的就有关了,那盒子里的就是咖喱块,有人已经买过了。。。

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-11-18 20:49  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用rojie5于2008-11-18 20:24发表的:
“洋葱盖浇饭”日文为hayashi rice  店长姓林为hayashi

难道要把HAYASHI翻译成牛肉不成.............
照你这么说,那就是猪猪翻的“林氏盖饭”更确切些咯?

虽然是能翻成洋葱,但这样还是会让人误解

那店长要姓小林的话就方便多了,KOBAYASHI RICE。。。

圣骑士

黑就是爱

精华
1
帖子
3322
威望
1 点
积分
4741 点
种子
0 点
注册时间
2006-2-12
最后登录
2020-3-7
发表于 2008-11-18 20:49  ·  上海 | 显示全部楼层
只是和咖喱饭料一样做成块状吧,我觉得这东西里面应该是没咖喱的,要不然就是官网卖的东西不地道。

圣骑士

黑就是爱

精华
1
帖子
3322
威望
1 点
积分
4741 点
种子
0 点
注册时间
2006-2-12
最后登录
2020-3-7
发表于 2008-11-18 20:53  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2008-11-18 20:49发表的:

照你这么说,那就是猪猪翻的“林氏盖饭”更确切些咯?

虽然是能翻成洋葱,但这样还是会让人误解

.......



这么说的话,难道有明家做的盖饭也得叫“林氏”了么..............

林氏盖饭应该只是第一话里店长和要润玩文字游戏时的一种说法而已。猪的翻法太不重原意了。

退伍者

supercell「うたかた花火」

精华
0
帖子
20547
威望
20 点
积分
22724 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-26
最后登录
2017-12-18
发表于 2008-11-18 20:54  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用rojie5于2008-11-18 20:49发表的:
只是和咖喱饭料一样做成块状吧,我觉得这东西里面应该是没咖喱的,要不然就是官网卖的东西不地道。
偶知道了- -

可能是绿色那种么咖喱,红色的才是咖喱。。。

骑士

六界独尊

精华
0
帖子
2025
威望
0 点
积分
2453 点
种子
5 点
注册时间
2004-7-28
最后登录
2015-2-4
发表于 2008-11-18 20:56  ·  江苏 | 显示全部楼层
还是***人饭馆里的葱爆牛肉盖浇饭好吃。。。。。。。。咖喱啊用来吃吃烧烤烧烧小龙虾还是不错的。。。***就是喜欢装13。。。

精华
0
帖子
7939
威望
0 点
积分
10170 点
种子
138 点
注册时间
2005-5-12
最后登录
2024-12-5
发表于 2008-11-18 22:07  ·  香港 | 显示全部楼层
下面是引用圣の精灵使于2008-11-18 20:54发表的:

偶知道了- -

可能是绿色那种么咖喱,红色的才是咖喱。。。

.......


對綠色這種有興趣

吃過不少種類的日式咖哩,也覺得不好吃,而且也不正宗,可能是口味的問題 ... 咖哩還是印度的好吃
该用户已被禁言

精华
4
帖子
3787
威望
4 点
积分
4870 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-20
最后登录
2010-1-9
 楼主| 发表于 2008-11-18 22:29  ·  河北 | 显示全部楼层
~~我来COSPLAY下内行

ハヤシ的话一般来说可以表现为姓氏,比如はやし よしき 就是我们伟大的yoshiki大人了,这里用来表示林先生的特殊盖饭是没什么错误的..

ハヤシライス 这里就应该算个专用的词了吧,是一种用牛肉和洋葱还有红葡萄酒奶油等煮出来的东西盖在白饭上的料理,说是洋葱盖饭应该也可以吧..大阪 神户附近还有叫ハイシライス的 是一种东西

我非专业。。。给你们个参考

版主

Ride with me!

精华
10
帖子
34391
威望
55 点
积分
47324 点
种子
641 点
注册时间
2004-2-25
最后登录
2025-1-10
发表于 2008-11-18 22:39  ·  广东 | 显示全部楼层
其实该片应该叫盖饭之绊……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-10 23:46 , Processed in 0.206397 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部