请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

A9VG电玩部落论坛

昵称  找回密码
 注册
搜索
楼主: Bigdaddy78

港中和台中翻译,哪个更好? [复制链接]

精华
0
帖子
656
威望
0 点
积分
795 点
注册时间
2018-4-19
最后登录
2019-4-22
发表于 2019-3-18 16:57:07 |显示全部楼层
拉斯菲爾 发表于 2019-3-18 16:54
...知道有分台版港版
但原来以为是每次游戏统一给台翻译或给港翻译的
原来 有两种中文版的吗

是两种翻译在一个版本里,进游戏前可选择。不是卡带分港版和台版

精华
0
帖子
222
威望
0 点
积分
267 点
注册时间
2012-11-12
最后登录
2019-4-22
发表于 2019-3-18 16:57:59 |显示全部楼层
Bigdaddy78 发表于 2019-3-18 16:57
是两种翻译在一个版本里,进游戏前可选择。不是卡带分港版和台版

哦哦 吓死我了

非常感谢...刚到手 要等20号才拆封开完

精华
0
帖子
1479
威望
0 点
积分
1513 点
注册时间
2004-8-9
最后登录
2019-4-11
发表于 2019-3-18 22:24:55 |显示全部楼层
已经不纠结了~买了日报原声曲算是给这么多年来的白嫖再补一次票吧

精华
0
帖子
2252
威望
0 点
积分
2297 点
注册时间
2009-3-4
最后登录
2019-4-24
发表于 2019-3-18 23:21:15 |显示全部楼层
按频率来说,钢弹的频率比林有德、康定邦要低一些

圣骑士

寿屋机娘天下第一

精华
0
帖子
3260
威望
0 点
积分
4113 点
注册时间
2011-2-5
最后登录
2019-4-24
发表于 2019-3-19 02:29:13 |显示全部楼层
。。务必台中,港中那些人名太可怕了

精华
0
帖子
1225
威望
0 点
积分
1936 点
注册时间
2004-11-15
最后登录
2019-4-25
发表于 2019-3-19 07:51:29 |显示全部楼层
至少看到钢弹能联想到高达 港中那些翻译 不是本地人的话 估计单看名字一脸懵逼

精华
0
帖子
18295
威望
0 点
积分
18629 点
注册时间
2006-10-11
最后登录
2019-4-25
发表于 2019-3-19 08:19:09 |显示全部楼层
我倒要看看g世纪交叉那些港中人名要怎么表演

精华
0
帖子
656
威望
0 点
积分
795 点
注册时间
2018-4-19
最后登录
2019-4-22
发表于 2019-3-19 08:27:15 |显示全部楼层
光头rambo 发表于 2019-3-19 08:19
我倒要看看g世纪交叉那些港中人名要怎么表演

请到时务必贴图。

精华
0
帖子
686
威望
0 点
积分
938 点
注册时间
2007-8-31
最后登录
2019-4-24
发表于 2019-3-19 09:22:49 |显示全部楼层
大家看到李阿宝林有德真的不反感吗

精华
0
帖子
580
威望
0 点
积分
704 点
注册时间
2006-6-11
最后登录
2019-4-25
发表于 2019-3-19 09:39:39 |显示全部楼层
魔力龙骑士 发表于 2019-3-19 09:22
大家看到李阿宝林有德真的不反感吗

我第一次看高达就是看的港台,很亲切。其实感觉官方可以统一中文译名的,就像叮当一样。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 ( 渝ICP备14007792号-11 渝网文[2015]1041-1042号 )

GMT+8, 2019-4-25 09:51 , Processed in 0.085015 second(s), 17 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

扫描二维码

下载 A9VG 客户端(iOS, Android)

回顶部