A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 我爱小香

[业界] [业界]Atlus解釋爲什麽需要花費長時間來本地化遊戲

[复制链接]

精华
0
帖子
1372
威望
0 点
积分
1367 点
种子
0 点
注册时间
2008-7-15
最后登录
2018-11-9
发表于 2009-7-24 16:57  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用ybfelix于2009-07-23 22:33发表的:
你觉得盗版的制盘和印刷质量能和正版比?
你觉得向来以英化质量闻名的Altus能出抢先版,正式版,第二版,完美版,最终完美版,最终完美修正版英化补丁?
你觉得Altus的游戏平均文字量是多大,分支是多少,校对流程要多少遍?(你觉得同样是(可敬的)3DM,为什么辐射3到现在还只有汉化补丁的RC?)
你觉得它能留下时不时可见的越界文字?
你觉得它能留下没有替换的大批日文图片字幕?
.......

+2009
理解万岁

精华
0
帖子
19937
威望
0 点
积分
20096 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-19
最后登录
2015-12-29
发表于 2009-7-25 17:09  ·  浙江 | 显示全部楼层
那国内的汉化小组效率高多了
当然大坑也不少
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-18 08:55 , Processed in 0.136040 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部