A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2890|回复: 2

中文名字怎样翻译成日文??

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
241
威望
0 点
积分
253 点
种子
2 点
注册时间
2004-6-18
最后登录
2019-11-26
 楼主| 发表于 2004-10-9 17:28  ·  重庆 | 显示全部楼层 |阅读模式
似乎有些汉字在日文中没有。是应该音读还是训读??
麻烦给个例子,谢谢!.

精华
33
帖子
18284
威望
36 点
积分
20377 点
种子
0 点
注册时间
2004-4-19
最后登录
2017-10-31
发表于 2004-10-9 20:16  ·  河南 | 显示全部楼层
日本年轻人现在习惯按话语发音来读..

不过老一点的正式一点的还是用训读的..

精华
0
帖子
303
威望
0 点
积分
325 点
种子
0 点
注册时间
2004-9-15
最后登录
2015-1-10
发表于 2004-10-10 10:22  ·  江苏 | 显示全部楼层
田中,山下这些都是训读。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-11 05:25 , Processed in 0.153968 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部