A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: kenshi808

[心得] Dynasty Warriors 7美版入手高清截图~~小猫回避~

[复制链接]

求败者

球王梅西

精华
0
帖子
25352
威望
0 点
积分
26876 点
种子
1394 点
注册时间
2005-8-14
最后登录
2024-4-30
发表于 2011-3-28 01:28  ·  加拿大 | 显示全部楼层
dark198511 发表于 2011-3-28 00:02
360版本的封面比PS3版本的好看多了。。。。。。。。。。。

你再仔细看看        .

圣骑士

Assassin

精华
0
帖子
2942
威望
0 点
积分
3191 点
种子
7 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2024-4-14
发表于 2011-3-28 01:30  ·  上海 | 显示全部楼层
这英文看着真别扭。。。、

审判者

f2p=p2w

精华
2
帖子
13842
威望
4 点
积分
17522 点
种子
111 点
注册时间
2005-11-1
最后登录
2024-4-30
发表于 2011-3-28 01:31  ·  加拿大 | 显示全部楼层
我记得353那会英文版的人名拼音有错误
比如许褚叫Xu Zhu,刘禅叫Liu Chan
不知道这次改过来没

精华
0
帖子
1323
威望
0 点
积分
1741 点
种子
19 点
注册时间
2006-6-11
最后登录
2021-12-8
发表于 2011-3-28 01:33  ·  辽宁 | 显示全部楼层
还是等中文,飘过

精华
0
帖子
1338
威望
0 点
积分
1804 点
种子
5 点
注册时间
2006-9-1
最后登录
2020-1-8
发表于 2011-3-28 01:43  ·  日本 | 显示全部楼层
今天回头玩魏传,感觉掉帧情况好太多了
其实看以前美版的视频时就觉得男性武将配音配的不错,只是女性武将实在是。。
目前游戏里面觉得声音最好听的欧美女性角色还是博德之门里的艾蒙

精华
0
帖子
13675
威望
0 点
积分
14733 点
种子
25 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2022-1-24
发表于 2011-3-28 02:58  ·  浙江 | 显示全部楼层
日文跟中文很多地方终归还是有相性的,三国题材用日文倒也没啥违和感(或者说是这么多年早习惯了...?)

但是这个英文...只能用“猎奇”来形容啊...

精华
0
帖子
370
威望
0 点
积分
411 点
种子
7 点
注册时间
2005-8-16
最后登录
2019-12-17
发表于 2011-3-28 03:38  ·  浙江 | 显示全部楼层
美版的配音一直是偶心中的痛啊,倒不是说配音渣,只是那个质量良莠不齐,经常没个谱。而且总觉得一口英语的汉子是够爷们了(比如战神啊,鬼泣啥的),可是妹子不够软啊,绝大多数的女性配音都会让我脑海里浮现出一个风骚的中年大***形象。

精华
1
帖子
4167
威望
2 点
积分
5149 点
种子
12 点
注册时间
2009-6-27
最后登录
2024-4-16
发表于 2011-3-28 08:10  ·  辽宁 | 显示全部楼层
355的时候喊得“who can stop Lv Bu”,那吕布喊得很标准啊
LZ是日版美版都入还是只入了美版?

精华
1
帖子
4167
威望
2 点
积分
5149 点
种子
12 点
注册时间
2009-6-27
最后登录
2024-4-16
发表于 2011-3-28 08:11  ·  辽宁 | 显示全部楼层
ricyouhaku 发表于 2011-3-28 01:31
我记得353那会英文版的人名拼音有错误
比如许褚叫Xu Zhu,刘禅叫Liu Chan
不知道这次改过来没

Xu Zhu好像一直在悲剧中成长

精华
0
帖子
342
威望
0 点
积分
515 点
种子
0 点
注册时间
2007-3-7
最后登录
2015-11-25
发表于 2011-3-28 08:20  ·  加拿大 | 显示全部楼层
LZ圖很清晰很給力
英文看着真很怪
最不能接受的是曹老板叫靠靠.....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-30 22:17 , Processed in 0.184985 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部