A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 8774|回复: 32

一直想知道为啥没汉化组汉化本系列(不是催汉化啦!!)

[复制链接]

精华
0
帖子
127
威望
0 点
积分
143 点
种子
0 点
注册时间
2011-4-24
最后登录
2012-2-11
 楼主| 发表于 2011-4-24 22:07  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT
女神异闻录P1 2 3 都在psp上复刻了
复刻的水平还很高...

这样经典的JRPG为啥就没汉化组汉化呢.....

没汉化这点真的直接导致我P1 P3 这么好的游戏没有动力继续玩啊....

特别是P3 .....按日期推进你不知道那些校园生活说的是什么....真的就没动力了

还是本人孤陋寡闻不知道有?

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2011-4-24 22:19  ·  四川 | 显示全部楼层
我觉得是原因多方面吧
一个是知名度终究限于小圈子    另一个是喜欢的人要么不会日语帮不上忙,要么就是早就会日语------特别是P3、4,很多玩家本来就是GAL玩家(非贬义),所以玩起来毫无障碍。但也因为自己已经满足了,所以自然不会费心费力去做汉化。

说白了,喜欢的人多,但是懂日语的人里, 喜欢这个游戏到了愿意无私奉献自己的时间和精力去为不懂日语的玩家做贡献的人    一个字  少

精华
0
帖子
127
威望
0 点
积分
143 点
种子
0 点
注册时间
2011-4-24
最后登录
2012-2-11
 楼主| 发表于 2011-4-24 22:23  ·  广东 | 显示全部楼层
回复 monkeyking 的帖子

这也不能怪人家的说....毕竟这游戏的文本量也不是闹着玩的...特别是P3 4.....
但是也正是这两作最需要汉化来帮助大家更好体验这款游戏!

话说越看动画和玩游戏都觉得越来越有学日文的必要了.....

不过本人倒觉得是喜欢JRPG或者是RPG的玩家都应该挺喜欢这系列的....

但是最新的P2那诡异(接近恐怖了)的风格和略显另类的人设....我真的缺少了一点点的热诚了....

但是P 1 2 3都有了!!
厂商你敢搞个P4来么!!

精华
10
帖子
12111
威望
16 点
积分
12421 点
种子
5 点
注册时间
2004-8-2
最后登录
2019-3-14
发表于 2011-4-24 22:40  ·  四川 | 显示全部楼层
本帖最后由 monkeyking 于 2011-4-24 23:04 编辑
不存在MK.1 发表于 2011-4-24 22:23
回复 monkeyking 的帖子
但是最新的P2那诡异(接近恐怖了)的风格和略显另类的人设....我真的缺少了一点点的热诚了....



这个………………扶额, P2那个还叫恐怖?  

那么比起凯瑟琳来如何?为啥我没见到有人叫苦凯瑟琳恐怖啊。
P3里有满街的棺材,P4里有尸体挂天线,P3动画版里有剥皮,没人觉得恐怖呢。
说真的现在的动漫里以死亡、诡异做卖点元素的作品不要太多,我真的很难理解为啥现在的小孩子可以面不改色地看学园默示录里的断头断肢鲜血满地,却会对一个P2觉得恐怖(苦笑)。



关于文本量,我可以负责地告诉你P2的文本量比3、4大得多,你可以去看我发的那个P2游戏日记,P2里第一个迷宫的对话量就已经超过了3、4里一个季度的量。

至于剧情,我知道对于很多3、4进来的人来说一看2的风格就不感兴趣,但是能不能多少了解一下再来下结论呢?
说明白点,3、4的故事如果写成小说的话,会是很流水账的东西---------N月N日,和XXX约会了;N月N日,和XXX一起去迷宫刷怪;X月X日,抓到了***……这样的。
但是1和2的剧本如果写成小说,都是很完美的故事。因为流程紧凑,没有那些过日子的流水账部分。



精华
0
帖子
372
威望
0 点
积分
403 点
种子
0 点
注册时间
2007-5-15
最后登录
2014-5-27
发表于 2011-4-24 22:43  ·  北京 | 显示全部楼层
不存在MK.1 发表于 2011-4-24 22:23
回复 monkeyking 的帖子

这也不能怪人家的说....毕竟这游戏的文本量也不是闹着玩的...特别是P3 4.....

扶额。

如果你不用汉化的话就不会说出这些话啦。
有在认真回复你的人很伤心的啊。


如果觉得有恐怖感,那么这几天推荐《疯狂怪医芙兰》,本漫画有汉化的哦。

VIP

渾身出奇蹟

精华
7
帖子
11815
威望
31 点
积分
16686 点
种子
7 点
注册时间
2007-12-6
最后登录
2024-8-28
发表于 2011-4-24 22:48  ·  辽宁 | 显示全部楼层
破解 翻译 哥无能为力

版主

浪漫搁浅 旧欢不变

精华
7
帖子
4006
威望
27 点
积分
6449 点
种子
19 点
注册时间
2008-5-30
最后登录
2024-11-14
发表于 2011-4-24 22:48  ·  广东 | 显示全部楼层
我也觉得女神系列在jrpg是一个特立独行的异类 人设什么的好喜欢 可惜自己日语不行 不能尽然体会太可惜

精华
2
帖子
599
威望
2 点
积分
850 点
种子
8 点
注册时间
2005-2-15
最后登录
2024-1-18
发表于 2011-4-24 23:03  ·  浙江 | 显示全部楼层
其实1到4都有英文版的,我目前3的美版到最后了,从配音到翻译其实都很不错(除了里面上课等部分涉及日本历史文化啥的看英文就晕了),如果从剧情看也是了解的途径之一。另外1的psp版不是在汉化么,楼主要加点耐心^_^
该用户已被禁言

精华
0
帖子
245
威望
0 点
积分
246 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-3
最后登录
2020-1-9
发表于 2011-4-24 23:12  ·  北京 | 显示全部楼层
1在汉化

2的文本量轰杀逆转,人气又没那么高,凭少部分有心人的力量,唔,遥遥无期

3、4和前两作风格差异很大,多数系列核心玩家对3和4有一些意见,所以3和4目前不在计划内


嘛至于有没有商业汉化组去汉化嘛

考虑到文本量以及系列人气——哪怕是3、4的人气,好像都是件性价比比较低的事,你可以盼,但是不要抱有太大希望

退伍者

弱水三千 只取一瓢

精华
9
帖子
27228
威望
41 点
积分
31956 点
种子
10 点
注册时间
2006-11-8
最后登录
2024-10-1
发表于 2011-4-24 23:38  ·  北京 | 显示全部楼层
所以P2这次复刻我异常激动哇咔咔
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-16 03:14 , Processed in 0.182725 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部