A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索

听说fifa15中文是港式翻译?是真的吗?这样还不如不翻!

 关闭 [复制链接]

精华
0
帖子
3312
威望
0 点
积分
4528 点
种子
697 点
注册时间
2006-7-28
最后登录
2025-10-18
发表于 2014-9-10 18:01  ·  福建 | 显示全部楼层
无所谓 有中文就行

精华
0
帖子
1360
威望
0 点
积分
1773 点
种子
5 点
注册时间
2008-9-19
最后登录
2019-9-15
发表于 2014-9-10 18:04  ·  广东 | 显示全部楼层
FIFA14日版球员名也都是英文,不过球队名字还真有可能是港译,像阿仙奴、车路士之类的,虽然还是看得懂,但感觉很怪

精华
0
帖子
3590
威望
0 点
积分
3638 点
种子
17 点
注册时间
2004-5-25
最后登录
2025-11-17
发表于 2014-9-10 18:07  ·  浙江 | 显示全部楼层
只是菜单部分是中文的,球员名字还是英文的……

精华
0
帖子
2137
威望
0 点
积分
2225 点
种子
15 点
注册时间
2008-8-12
最后登录
2025-11-19
发表于 2014-9-10 19:18  ·  北京 | 显示全部楼层
如果队名要是中文,那我还是设置成英文玩吧,fifa里面本来也没几个英文单词,不是很复杂

精华
0
帖子
286
威望
0 点
积分
294 点
种子
5 点
注册时间
2013-8-13
最后登录
2018-4-25
发表于 2014-9-10 19:32  ·  辽宁 | 显示全部楼层
有总比没有好吧
真是不喜欢楼主这样的 有汉化就说那样不好这样不好
该用户已被禁言

精华
0
帖子
5138
威望
0 点
积分
5146 点
种子
5 点
注册时间
2006-2-17
最后登录
2015-12-2
发表于 2014-9-10 19:56  ·  广东 | 显示全部楼层
我也很不习惯看到尼玛、碧咸、朗拿度这些的

骑士

米兰王朝-Warlock

精华
0
帖子
1974
威望
0 点
积分
2146 点
种子
40 点
注册时间
2004-9-26
最后登录
2024-1-28
发表于 2014-9-10 19:56  ·  上海 | 显示全部楼层
阿仙奴,祖云达斯

精华
0
帖子
407
威望
0 点
积分
498 点
种子
5 点
注册时间
2008-5-15
最后登录
2019-1-18
发表于 2014-9-10 20:04  ·  广东 | 显示全部楼层
朗拿度 朗拿甸奴 基斯坦奴朗拿度 我真心不觉得比 大罗 小罗 小小罗这些名字差,我要昆士柏流浪不要女皇公园
我要碧咸不要贝克汉姆

精华
0
帖子
4054
威望
0 点
积分
4132 点
种子
5 点
注册时间
2008-11-3
最后登录
2019-1-3
发表于 2014-9-10 20:29  ·  甘肃 | 显示全部楼层
进球后,解说员大喊,尼玛,尼玛,尼玛玛玛玛玛玛

精华
0
帖子
3413
威望
0 点
积分
4050 点
种子
545 点
注册时间
2012-6-30
最后登录
2021-6-20
发表于 2014-9-10 20:45  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得球队名称和球员名字都会是英文原版的,只是菜单中文化。。。demo很快来了,反正我们广州玩家表示简直太棒了...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-24 20:26 , Processed in 0.209567 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部