A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: birjankz

为什么港版中文球队名中文英文混合用??

[复制链接]

精华
0
帖子
3483
威望
0 点
积分
3745 点
种子
93 点
注册时间
2006-11-7
最后登录
2025-7-17
发表于 2014-9-16 17:43  ·  福建 | 显示全部楼层
翻港版的将就玩吧,只要中文就行了,不然经理模式信息太多了,都不知道在干么,转会也不懂。本人是英文***

精华
0
帖子
386
威望
0 点
积分
447 点
种子
5 点
注册时间
2014-4-22
最后登录
2015-6-7
发表于 2014-9-16 17:45  ·  上海 | 显示全部楼层
Arkd 发表于 2014-9-16 16:46
车路士,祖云达斯,燕豪芬,费伦天拿,这些也都是耳熟能详的译名啊,一般人名肯定都用英文了,不然更新补丁 ...

不熟悉!!!!!!!!

精华
0
帖子
440
威望
0 点
积分
455 点
种子
23 点
注册时间
2013-11-7
最后登录
2022-3-24
发表于 2014-9-17 08:46  ·  上海 | 显示全部楼层
vincent19890209 发表于 2014-9-16 17:45
不熟悉!!!!!!!!

港译的队名九几年国内就有很多人熟悉了,因为当时看的转播除了CCTV5很多都是ESPN或其他卫星台,能和队徽对应起来就行,真是熟悉的球迷只要看缩写的三个字母就知道是哪个队了,另外还有一类人也会对港译球队名称特别熟悉,***的!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1355
威望
0 点
积分
1396 点
种子
71 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2025-9-14
发表于 2014-9-17 09:07  ·  安徽 | 显示全部楼层
看不懂还是可以切换英文的嘛,无压力,中文看着蛋疼果断切换过去

精华
0
帖子
30
威望
0 点
积分
31 点
种子
6 点
注册时间
2014-2-19
最后登录
2015-11-23
发表于 2014-9-18 14:40  ·  上海 | 显示全部楼层
为啥买的都是港版还要去吐槽人家港版翻译是用的粤语……   港版当然是针对香港市场的 难道还真以为是***啊

精华
0
帖子
811
威望
0 点
积分
824 点
种子
5 点
注册时间
2014-6-12
最后登录
2016-3-19
发表于 2014-9-18 14:44  ·  北京 | 显示全部楼层
球队名和球员名还是英文就好……

精华
0
帖子
202
威望
0 点
积分
277 点
种子
22 点
注册时间
2010-12-2
最后登录
2021-11-13
发表于 2014-9-18 15:29  ·  广东 | 显示全部楼层
看到港译的队名和人名是多么的熟悉...广州人懂的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-9-15 00:41 , Processed in 0.208023 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部