A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: oz01

看来我有必要建立一个有稍微严格一些的管理机制的汉化小组了……

[复制链接]

精华
0
帖子
342
威望
0 点
积分
404 点
种子
66 点
注册时间
2005-6-2
最后登录
2022-6-6
发表于 2006-3-12 18:14  ·  上海 | 显示全部楼层
支持支持,可惜***语不行。

版主

生命在于祖安

精华
20
帖子
33577
威望
58 点
积分
38535 点
种子
3142 点
注册时间
2004-5-9
最后登录
2025-2-11
发表于 2006-3-12 20:15  ·  北京 | 显示全部楼层
看来AR TONELICO还有望......

话说收"好人卡"是一个比较郁闷的事情 呵呵
该用户已被禁言

精华
0
帖子
20747
威望
0 点
积分
21020 点
种子
907 点
注册时间
2005-9-28
最后登录
2025-2-11
发表于 2006-3-12 20:20  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
我精神上支持下.........

中学都没毕业的人低头走过..

精华
1
帖子
812
威望
1 点
积分
2313 点
种子
2880 点
注册时间
2005-4-3
最后登录
2025-2-8
发表于 2006-3-12 23:04  ·  四川 | 显示全部楼层
希望能真正组织起来。为什么动画的字幕组就那么有效率?游戏汉化可以仿造他们。

精华
0
帖子
115
威望
0 点
积分
115 点
种子
0 点
注册时间
2006-3-7
最后登录
2008-6-26
发表于 2006-3-12 23:05  ·  湖北 | 显示全部楼层
楼上的指RPG还是指ACT

精华
19
帖子
41901
威望
31 点
积分
41926 点
种子
0 点
注册时间
2004-2-16
最后登录
2023-4-19
发表于 2006-3-12 23:07  ·  天津 | 显示全部楼层
考虑一下在A9成立汉化小组的可行性吧。

版主

生命在于祖安

精华
20
帖子
33577
威望
58 点
积分
38535 点
种子
3142 点
注册时间
2004-5-9
最后登录
2025-2-11
发表于 2006-3-12 23:10  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用ssphoenix于2006-03-12 23:04发表的:
希望能真正组织起来。为什么动画的字幕组就那么有效率?游戏汉化可以仿造他们。


根本是俩概念 动画不需要破解 导出文件 只要听翻+润稿+时间轴+特效 就基本OK

象时间轴 压片这种活我告诉你一次你就会做 但是游戏的破解决非这么容易

精华
0
帖子
544
威望
0 点
积分
544 点
种子
21 点
注册时间
2006-2-1
最后登录
2023-10-12
发表于 2006-3-12 23:35  ·  吉林 | 显示全部楼层

精华
0
帖子
378
威望
0 点
积分
431 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-28
最后登录
2019-4-12
发表于 2006-3-13 03:45  ·  辽宁 | 显示全部楼层
目前正在努力找工作中,现在连漫画的翻译都放下了……工作稳定后会考虑投身之中。
汉化PS游戏工作量太大,历史上被真正汉化了的也就那几部神作。FFVII、北欧女神、异度……
OZ老大为何不联系一下做GB汉化的小组?

精华
0
帖子
7809
威望
2 点
积分
16949 点
种子
202 点
注册时间
2004-8-8
最后登录
2025-1-7
发表于 2006-3-13 08:28  ·  北京 | 显示全部楼层
如果我会日语的话一定支持!!!!!!!!!!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-12 01:28 , Processed in 0.189263 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部