A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: hinoryoma

基于日文版游戏的考证法血源剧情探讨(12/27更新,第三章完结)

[复制链接]

精华
0
帖子
1408
威望
0 点
积分
1531 点
种子
12 点
注册时间
2012-8-10
最后登录
2023-6-18
发表于 2015-5-23 06:52  ·  广东 | 显示全部楼层
比利海灵顿1 发表于 2015-5-22 23:26
咖喱也更新一些内容吧,还是希望血源剧情轮廓能更清晰,现在还是大家各执一词,没有达成共识的阶段...... ...

最近比较忙。。但是还惦记着呢!肯定会有更新的!

精华
0
帖子
1336
威望
0 点
积分
1394 点
种子
13 点
注册时间
2010-8-19
最后登录
2024-12-17
发表于 2015-5-23 22:20  ·  上海 | 显示全部楼层
看了这帖就感觉宇宙那帮有点清晰了,之前没有细想叹息祭坛和星之女儿的关系
希望预定要出的DLC能解释一些谜团吧
该用户已被禁言

精华
0
帖子
34
威望
0 点
积分
54 点
种子
0 点
注册时间
2015-3-15
最后登录
2019-12-12
发表于 2015-5-23 22:38  ·  浙江 | 显示全部楼层

保持关注   支持

精华
1
帖子
476
威望
3 点
积分
777 点
种子
5 点
注册时间
2011-5-26
最后登录
2024-10-10
 楼主| 发表于 2015-5-25 17:27  ·  北京 | 显示全部楼层
更新了1-4部分内容,今天之内会把这一小结写完。
最近实在有点忙……不过写完了第一大章后,后面的内容相对就好写一点了

精华
0
帖子
1408
威望
0 点
积分
1531 点
种子
12 点
注册时间
2012-8-10
最后登录
2023-6-18
发表于 2015-5-25 17:56  ·  日本 | 显示全部楼层
hinoryoma 发表于 2015-5-25 17:27
更新了1-4部分内容,今天之内会把这一小结写完。
最近实在有点忙……不过写完了第一大章后,后面的内容相对 ...

话说 隠し街 是 隐蔽的村子 的意思吧,比如 隠し通路 就是 密道 的意思吧
隠された街 是 被隐藏了的村子,强调后期人为或者自然因素,

所以翻译成未见村应该没什么问题啊,你翻译成隐匿之街其实也没什么问题,因为意思还是一样的吧

如果要翻译成 隐藏着什么的村子 我就觉得不对了哦,虽然这个村子就是用来隐藏什么的。。

精华
0
帖子
2690
威望
0 点
积分
2850 点
种子
10 点
注册时间
2007-8-7
最后登录
2024-10-25
发表于 2015-5-25 17:56  ·  北京 | 显示全部楼层
这是一个大坑啊,楼主牛鼻

精华
0
帖子
220
威望
0 点
积分
338 点
种子
5 点
注册时间
2014-5-15
最后登录
2020-7-16
发表于 2015-5-25 18:37  ·  北京 | 显示全部楼层
本帖最后由 AW4WA 于 2015-5-25 18:56 编辑

月亮符文的说明跟别的版本有差异

英文
A secret symbol left by Caryll, runesmith of Byrgenwerth.
A transcription of "moon," as spoken by the Great Ones inhabiting the nightmare.
Gain more Blood Echoes.
The Great Ones that inhabit the nightmare are sympathetic in spirit, and often answer when called upon.

简体中文
由拜伦维斯的符文工匠卡丽尔所留的神秘符号。
被居住在噩梦中的神明们所述说的“月”的一种转录。
可以获得更多的血之回响。
居住在噩梦中的神明们极具同情心,通常都会有求必应。

繁体中文
拜爾金沃斯符文工匠卡爾所留下的秘密符號。
代表「月亮」的意象,根據惡夢之中的古神祇話語而來。
使用者能獲得更多的血之迴響。
惡夢之中的古神祇皆極富同情心,接受呼喚,常有回應。


所以我一直以为居住在噩梦中的上位者是一个对人类相对友善的上位者……
如果按日文的意思,那就很中性了。

而且英文、简体中文、繁体中文都指出恶梦中的上位者不只一个,这倒是符合游戏奖杯的描述。
按奖杯来看,亚弥达拉和梅高的奶妈都是居住在恶梦中的上位者。
只不过从表面上也看不出这二位有什么同情心……

精华
0
帖子
456
威望
0 点
积分
617 点
种子
247 点
注册时间
2013-1-6
最后登录
2023-1-12
发表于 2015-5-25 18:56  ·  四川 | 显示全部楼层
living string的介绍也是坑人,明明是retrieved,取回,繁体翻译成了取得,结果变成了曼希取得了梦魇中的大脑,正确的翻译是曼西斯取回了梦魇中的大脑,说明大眼萌就是曼希斯,而不是猜测的曼希斯是个人。
然后有两个线索
1.英语原文是在取回大脑后留下来那个string,说明玩家解放了梦魇中的曼希斯
2.说的虽然大脑上布满了眼睛,但是却是邪恶的类型,难道说曼希斯原本的眼睛并不是这样?虽然曼希斯确实在做着生物合成的实验,难道他们在用古神做实验吗?

然后再说一个,梦魇已被击杀,仔细想想,噩梦是不存在杀死一说的,但是作为梦魔翻译的话就容易解释了,梦魔并不产生梦境,但是却会干扰别人的梦变成噩梦,那么奶妈难道是侵入者,还是那个曼希斯被婴儿给束缚了呢,因为提示一致到婴儿哭声停止才出现,应该是有原因的,加上官方访谈说的古神会被特殊的婴儿所吸引,所以产生了这种想法。

希望大佬能在日语中解开这些真相。

精华
1
帖子
476
威望
3 点
积分
777 点
种子
5 点
注册时间
2011-5-26
最后登录
2024-10-10
 楼主| 发表于 2015-5-25 23:16  ·  北京 | 显示全部楼层
咖喱在哪里 发表于 2015-5-25 17:56
话说 隠し街 是 隐蔽的村子 的意思吧,比如 隠し通路 就是 密道 的意思吧
隠された街 是 被隐藏了的村子 ...

多谢指摘,已编辑

精华
1
帖子
476
威望
3 点
积分
777 点
种子
5 点
注册时间
2011-5-26
最后登录
2024-10-10
 楼主| 发表于 2015-5-25 23:17  ·  北京 | 显示全部楼层
wyfxl 发表于 2015-5-25 18:56
living string的介绍也是坑人,明明是retrieved,取回,繁体翻译成了取得,结果变成了曼希取得了梦魇中的大 ...

已经更新完成的第一章最后部分应该可以解答你的大多数疑问…………当然要你同意我的猜想部分才可以
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-22 11:26 , Processed in 0.213089 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部