A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 厌食

投票~是不是就我一个觉得《底特律:变人》这个翻译很难听?想看看各位朋友的意见

[复制链接]

精华
0
帖子
2185
威望
0 点
积分
3517 点
种子
14 点
注册时间
2009-9-13
最后登录
2024-5-6
发表于 2018-1-17 20:53  ·  四川 | 显示全部楼层
乱兵刹神 发表于 2017-9-26 23:48
确实达不到作为译名的信达雅程度。。

你忽然换了头像,没认出来差点

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173299
威望
3 点
积分
184053 点
种子
2040 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-5-4
发表于 2018-1-17 22:24  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
友善的鲨鱼 发表于 2018-1-17 20:53
你忽然换了头像,没认出来差点

早就换了啊。。。。。。

精华
0
帖子
233
威望
0 点
积分
467 点
种子
8 点
注册时间
2013-10-24
最后登录
2024-1-8
 楼主| 发表于 2018-4-24 10:06  ·  浙江 | 显示全部楼层
没想到觉得“两个都不好听”的这么多人
游戏马上发售了,我现在只希望别叫 变人 这么自我感觉良好的名字就行

精华
0
帖子
3797
威望
0 点
积分
4671 点
种子
10 点
注册时间
2015-8-30
最后登录
2024-4-10
发表于 2018-4-24 10:12  ·  广东 | 显示全部楼层
这种东西吧不翻最好,就叫Detroit

精华
0
帖子
1111
威望
0 点
积分
1707 点
种子
575 点
注册时间
2006-3-16
最后登录
2024-3-15
发表于 2018-4-24 10:36  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得楼主分析的很有道理。与其叫底特律:变人,不如干脆叫大变活人得了…

精华
0
帖子
3207
威望
0 点
积分
3231 点
种子
166 点
注册时间
2006-5-5
最后登录
2024-5-6
发表于 2018-4-24 10:40  ·  福建 | 显示全部楼层
底特律 进化成人
就是不知与实际内容是否贴切
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1001
威望
0 点
积分
1081 点
种子
7 点
注册时间
2012-3-17
最后登录
2019-12-30
发表于 2018-4-24 10:53  ·  广东 | 显示全部楼层
美国末日那种毫无美感、还翻译错误的名字你们不还是叫的很欢。

有官方译名在那就是不肯用,一定要用这么烂的民间译名,还各种洗地来证明这个译名其实是对的。

比起美国末日这种译名,底特利:变人已经恨信雅达了好不好。

精华
0
帖子
233
威望
0 点
积分
467 点
种子
8 点
注册时间
2013-10-24
最后登录
2024-1-8
 楼主| 发表于 2018-4-24 11:57  ·  浙江 | 显示全部楼层
changyuho 发表于 2018-4-24 10:53
美国末日那种毫无美感、还翻译错误的名字你们不还是叫的很欢。

有官方译名在那就是不肯用,一定要用这么烂 ...

美国末日还稍微可以理解
游戏确实发生在美国,背景确实是末日,而且四个字 朗朗上口,所以有它的道理在。
变人,在逻辑上就毫无道理了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
478
威望
0 点
积分
494 点
种子
7 点
注册时间
2007-8-21
最后登录
2019-12-8
发表于 2018-4-24 12:11  ·  江苏 | 显示全部楼层
意思你懂 并且 玩爆 就对了

精华
0
帖子
485
威望
0 点
积分
1525 点
种子
1226 点
注册时间
2008-1-31
最后登录
2024-5-5
发表于 2018-4-24 14:16  ·  广东 | 显示全部楼层
底特律:身而为人
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-6 12:22 , Processed in 0.254580 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部