
征服者
ど~れ~に~し~よ~う~か~な~♪
- 精华
- 5
- 帖子
- 4864
- 威望
- 5 点
- 积分
- 5455 点
- 种子
- 2 点
- 注册时间
- 2011-5-16
- 最后登录
- 2022-2-18
|
发表于 2018-11-20 13:28 · 香港
|
显示全部楼层
明洋大少 发表于 2018-11-20 13:11 
其实也有所谓的双母语者甚至三母语者,在欧洲这样的应该不少,但是据说绝大部分的双母语者都是在5岁前学 ...
想要把一門外語運用到母語程度,外語水平和思維切換缺一不可,光有外語水平腦袋卻轉不過來不行,空有一個高性能雙向CPU但是外語水平不及格當然也不行,這就是為什麼真正意義上的雙語者,或優秀的實時翻譯人員那麼稀少的原因
那個思維切換的技能,絕大部份是天生(=腦子構造,或稱作運作異於常人)的,就跟那些異常記憶能力者一樣,這可以算是一種天賦,但是不代表出生時沒受到「神的恩寵」的人就絕對沒辦法達到這個高度,實際上現代國際記憶力大賽的冠軍就出現過不少「普通人」,他們都是在後天的情況下把記憶力培養上去的
思維切換也同樣道理,只要有心有覺悟,是可以做到的,就拿這個帖裡的人舉例吧,164樓的那個人,把他比作一台PC的話,他已經把必要的數據量都準備好了,差的就是一個能把這些數據完美並行運用的CPU,他欠缺的只是一個契機,或者說一個開關,把他腦子點著的那個,而一旦他成功了,以他的英語水平,不管是玩什麼英語RPG都會很舒服,並且享受得比中文化後的所謂熟肉還要好 |
|