A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 28921|回复: 75

PS1《牧场物语》汉化预览,招募翻译中

[复制链接]

精华
0
帖子
1453
威望
0 点
积分
1476 点
种子
27 点
注册时间
2005-6-23
最后登录
2024-11-22
 楼主| 发表于 2019-2-23 14:16  ·  山东 | 显示全部楼层 |阅读模式



一年前导出过文本,但因为调试器无法运行这个游戏,无法做asmhack所以搁置了,头段时间在意志之路上找到了能运行的调试器,所以就扩容了下字库,在此要感谢下。

显存字库扩容4倍后,变成单色字体,将近3000字,应该够用了。不过这30多W的文本量,显然工作量都在翻译那里,在此发贴寻求有爱的翻译接手此项目。有英文对照,实在找不到日翻的话,英翻也可以。

有意者跟贴或加我企鹅号329682470。

==============================

看了一些网友的回贴,多是口头支持,还有说不懂日语的,其实这个游戏照着英文翻问题也不大,只看有无时间和心愿。

我是因为有玩中文的动力,所以愿意无偿贡献代码,但翻译们都是看懂过这个游戏的,不见得有太大的动力,而且加上女版文本达到了70W,顶上一部大型RPG了,这么大的工作量不是一个翻译就能完成的,想在有生之年凑齐翻译,回想起前三个汉化项目的历程,我感觉成行的可能性比较小。

所以我考虑用众筹的方式来招募翻译,因为翻译文本的进度是随时可见的,众筹者可以按进度出资,双方都可以放心。
不知道能不能行,算是做个实验吧,下面的投票请大家慎重选择,按照自己的真实出资意愿,如果投票结果有吸引力的话,应该会有翻译加入的。
只愿付几十元钱的就不要点了,翻译也是有市场价的,上网查查就知道这些文本值多少钱。

100元 200元
单选投票, 共有 80 人参与投票查看投票参与人

投票已经结束

25.00% (20)
0.00% (0)
1.25% (1)
73.75% (59)
您所在的用户组没有投票权限

精华
0
帖子
1453
威望
0 点
积分
1476 点
种子
27 点
注册时间
2005-6-23
最后登录
2024-11-22
 楼主| 发表于 2019-2-23 14:16  ·  山东 | 显示全部楼层
本帖最后由 劲草 于 2019-3-6 17:12 编辑







日版&美版文本下载
https://pan.baidu.com/s/1-2-l_a0U6OmqCnEQHVSZhg

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
505
威望
0 点
积分
508 点
种子
24 点
注册时间
2008-10-2
最后登录
2024-11-20
发表于 2019-2-23 17:04  ·  福建 | 显示全部楼层
现在国内的汉化已经没有什么市场了,热情也严重退减,不像PSP和NDS大火的时候汉化组特别多。好多发售的新游戏都自带中文更进一步压榨汉化市场!

精华
0
帖子
337
威望
0 点
积分
339 点
种子
13 点
注册时间
2017-8-19
最后登录
2024-11-19
发表于 2019-2-23 17:26  ·  辽宁 | 显示全部楼层
刚才联系你了,并且下载了文本。简单看了一下英文,只是我没玩过这个游戏,所有很多对话和单词没有前后语境作为参照,很难翻译的准确。

精华
0
帖子
1929
威望
0 点
积分
2567 点
种子
183 点
注册时间
2012-12-3
最后登录
2024-11-22
发表于 2019-2-23 17:27  ·  广东 | 显示全部楼层
劲草同志又开坑了,辛苦了!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
220
威望
0 点
积分
220 点
种子
7 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-12-11
发表于 2019-2-23 18:33  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得应该开放10元,20元这种金额选项,大家可能随手就捐了,100元说实话还是要考虑考虑的
该用户已被禁言

精华
0
帖子
220
威望
0 点
积分
220 点
种子
7 点
注册时间
2004-8-7
最后登录
2023-12-11
发表于 2019-2-23 18:36  ·  广东 | 显示全部楼层
如果不懂日文没有关系的话,我愿意试试,自认为英语水平还可以,毕业后都没有扔掉。不过没玩过牧场物语系列。

精华
0
帖子
87
威望
0 点
积分
87 点
种子
10 点
注册时间
2018-4-13
最后登录
2024-9-8
发表于 2019-2-23 19:55  ·  北京 | 显示全部楼层
劲草您好!非常感谢您和汉化组带来前几部汉化戏辛苦了,我觉得hcl602朋友说的有道理10元,20元,大家随手就捐了,没什么,要100恐怕就得考虑了,再有我感觉,就是先汉化一些,大家都玩过的,比如,真.侍魂武士道列传,海钓太郎,超魔神英雄坛,等这样能帮助您更好的翻译。

精华
0
帖子
93
威望
0 点
积分
95 点
种子
15 点
注册时间
2013-10-5
最后登录
2024-11-21
发表于 2019-2-23 20:00  ·  山东 | 显示全部楼层
10元,20元随手捐捐还行,不求回报,能玩到感谢玩不到也不心疼。

精华
0
帖子
150
威望
0 点
积分
206 点
种子
84 点
注册时间
2009-11-15
最后登录
2023-3-14
发表于 2019-2-23 22:47  ·  广东 | 显示全部楼层

PS1《牧场物语》汉化预览,招募翻译中

本帖最后由 jin033 于 2019-2-23 22:52 编辑

劲草同志您好,非常感谢您和汉化组带来前几部汉化戏,辛苦了!我觉得hcl602朋友说的有道理,10元,20元,大家随手就捐了,要100恐怕就得考虑了。why?因为考虑到这游戏知名度好玩程度及大众汉化需求欲望,如果是合金装备等大作或者ps2游戏相信更多人支持。只是小建议
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-24 16:00 , Processed in 0.271801 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部