- 精华
- 0
- 帖子
- 320
- 威望
- 0 点
- 积分
- 345 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2006-7-23
- 最后登录
- 2021-7-2
|
发表于 2008-3-28 11:18 · 云南
|
显示全部楼层
汉化版摆在那里,没人逼你去玩.玩惯了日文版的继续日文,玩惯了汉化版的玩汉化.真搞不懂那些玩惯日文版的到底是出于什么心态喷汉化版.看得懂日文的优越感?
不是我说,那些整天嚷嚷着汉化版垃圾只玩日文版的人,有几个真正懂日文的,这种优越感真的不知道是从哪里冒出来的.有些人就凭借着字形认熟了几个片假名写的怪物名称,道具名称,各种对话信息情报志一概跳过,就大言不惭的说自己懂日文,只玩日文版,汉化版是垃圾,日版爱玩玩不玩滚云云.
诚然,近年来越来越多的汉化版是惯坏了不少玩家,很多玩家都是非汉化版不玩的,汉化版带来的游戏门槛的降低也使得玩家的整体素质在下降,各种各样的小白言论,过度修改党,FQ由于汉化版的出现也成为了某某游戏的"玩家".不屑于与这些人为伍可能才是很多玩惯了日版的玩家抵制汉化版的真正原因.
汉化版是无罪的,它没有强迫你去玩;汉化组也是无罪的,他们中的大多数汉化游戏的初衷只是因为喜欢,想通过汉化降低门槛让这款游戏被更多的人接受.真正应该抵制的,是那些小白和莫名其妙优越感的日版"玩家". |
|