A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: kebold

直到今天才知道这个游戏叫对马岛之魂,之前我一直叫对马岛之鬼的

[复制链接]

精华
0
帖子
3805
威望
0 点
积分
4190 点
种子
725 点
注册时间
2007-6-8
最后登录
2024-12-16
发表于 2020-7-17 22:41  ·  河南 | 显示全部楼层
我是最近才知道叫马岛之鬼  我之前一直叫马岛之魂

精华
0
帖子
2011
威望
0 点
积分
3308 点
种子
920 点
注册时间
2009-12-9
最后登录
2024-9-7
发表于 2020-7-17 22:55  ·  上海 | 显示全部楼层
对马岛之鬼 更贴切  主角就是化身成了 复仇的鬼

精华
0
帖子
10314
威望
0 点
积分
10768 点
种子
1555 点
注册时间
2009-10-18
最后登录
2024-12-22
发表于 2020-7-17 23:24  ·  江苏 | 显示全部楼层
aironline 发表于 2020-7-17 16:53
日本的“鬼”,就是表达强大和恐怖的那个“鬼”,翻译到欧美,如果是意译都是翻译成ghost的。这是一个约 ...

日本的那种鬼,酒吞童子那种

英文里比较准确的 是 demon,酒吞童子那种就是demon lord

斩鬼丸,英文版叫 demon bane

悟道者

PS5,Steam Deck,NS玩家

精华
0
帖子
41428
威望
0 点
积分
43601 点
种子
3517 点
注册时间
2009-4-15
最后登录
2024-12-22
发表于 2020-7-18 04:48  ·  加拿大 | 显示全部楼层
我记得其实“鬼”可能更适合,类似日本里的恶鬼 杀戮之鬼 那种

精华
0
帖子
235
威望
0 点
积分
719 点
种子
800 点
注册时间
2010-11-30
最后登录
2021-8-19
发表于 2020-7-18 11:34  ·  未知 | 显示全部楼层
鬼最准确

精华
0
帖子
1497
威望
0 点
积分
2469 点
种子
829 点
注册时间
2006-9-20
最后登录
2020-9-26
发表于 2020-7-18 13:13  ·  未知 | 显示全部楼层
听日语的pv好像有听到oni,也不知道是剧情哪部分,感觉应该是翻成鬼的,写成魂可能是为了规避鬼字吧

精华
0
帖子
3393
威望
0 点
积分
4573 点
种子
8 点
注册时间
2005-11-21
最后登录
2024-11-11
发表于 2020-7-25 14:22  ·  上海 | 显示全部楼层
questlast 发表于 2020-7-17 23:24
日本的那种鬼,酒吞童子那种

英文里比较准确的 是 demon,酒吞童子那种就是demon lord

那个是妖怪。

精华
0
帖子
0
威望
0 点
积分
70 点
种子
5 点
注册时间
2016-6-29
最后登录
2020-7-27
发表于 2020-7-27 20:13  ·  未知 | 显示全部楼层
我叫对马鬼之魂[s:joy]
zyw

精华
0
帖子
5609
威望
0 点
积分
6532 点
种子
591 点
注册时间
2004-4-22
最后登录
2024-11-20
发表于 2020-7-27 20:23  ·  未知 | 显示全部楼层
感觉还是叫对马岛之鬼贴切

精华
0
帖子
3410
威望
0 点
积分
5474 点
种子
2106 点
注册时间
2009-3-10
最后登录
2024-12-22
发表于 2020-7-27 21:19  ·  未知 | 显示全部楼层
对马岛闹鬼事件
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-22 15:27 , Processed in 0.223321 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部