A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 动态缺火

昨晚光顾着流程,忘了对比这次繁体和简体是不是同一文本

[复制链接]

精华
0
帖子
8642
威望
0 点
积分
9767 点
种子
1483 点
注册时间
2010-5-16
最后登录
2025-2-9
发表于 2023-6-13 17:20  ·  浙江 | 显示全部楼层
csllovecsl 发表于 2023-6-13 14:44
主要是日语用的是马,很生草

我倒觉得这个很合适,在这个世界里陆行鸟就是用来当马的,如果他说你的鸟等在外面不更奇怪?

终结者

老年人

精华
0
帖子
9363
威望
0 点
积分
9896 点
种子
654 点
注册时间
2007-2-28
最后登录
2025-2-13
发表于 2023-6-13 17:30  ·  浙江 | 显示全部楼层
fukurou 发表于 2023-6-13 17:20
我倒觉得这个很合适,在这个世界里陆行鸟就是用来当马的,如果他说你的鸟等在外面不更奇怪? ...

嗯,和剧本还是蛮匹配的。主要是陆行鸟一骑出来,我脑子里会自动脑补陆行鸟欢快的BGM,就有点出戏

精华
0
帖子
2646
威望
0 点
积分
2733 点
种子
352 点
注册时间
2012-6-30
最后登录
2025-2-13
发表于 2023-6-13 17:59  ·  北京 | 显示全部楼层
conanosyq 发表于 2023-6-13 14:56
啊??
日语再搞毛啊,我以为是汉化的自己加戏

最终幻想14 1.0版本就是把陆行鸟叫做“马鸟”,这个梗流传到现在,而且之前访谈也说了FF16里会有FF14的一些台词或名词梗

精华
0
帖子
15416
威望
0 点
积分
22158 点
种子
1179 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2025-2-13
发表于 2023-6-13 18:08  ·  日本 | 显示全部楼层
fukurou 发表于 2023-6-13 18:20
我倒觉得这个很合适,在这个世界里陆行鸟就是用来当马的,如果他说你的鸟等在外面不更奇怪? ...

哈哈哈,笑喷了

精华
0
帖子
8800
威望
0 点
积分
8968 点
种子
380 点
注册时间
2009-11-9
最后登录
2025-2-12
发表于 2023-6-13 23:06  ·  上海 | 显示全部楼层
简体繁体都差不多,给日配用的
和英配驴唇不对马嘴
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

九十九眠る八雲

精华
0
帖子
12648
威望
0 点
积分
15276 点
种子
2425 点
注册时间
2005-8-19
最后登录
2024-12-9
发表于 2023-6-14 03:20  ·  北京 | 显示全部楼层
沙条绫香 发表于 2023-06-13 17:59


最终幻想14 1.0版本就是把陆行鸟叫做“马鸟”,这个梗流传到现在,而且之前访谈也说了FF16里会有FF14的一些台词或名词梗


老玩家了,没错。

当年翻译这里时我们笑了半天。不过马鸟也合理,尊重表达。
发自A9VG iPhone客户端
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-13 16:52 , Processed in 0.181521 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部