A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: c0re

[原创] 神作暴雨里的翻译实在囧~

[复制链接]
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571430
威望
16 点
积分
587247 点
种子
113 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2024-9-19
发表于 2011-3-30 10:22  ·  浙江 | 显示全部楼层
自己脑补下就好了.==根本没去指望翻译很倒位来着

精华
0
帖子
1185
威望
0 点
积分
1224 点
种子
168 点
注册时间
2008-6-17
最后登录
2024-9-21
发表于 2011-3-30 10:58  ·  美国 | 显示全部楼层
c0re 发表于 2011-3-29 12:26
I miss him so much~ miss在游戏***现不下5次,每次都翻译成“我失去他太多了”“我失去他”
太囧了,不 ...

求问lz头像出处。。。。。。。。。。。。

精华
0
帖子
815
威望
0 点
积分
963 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-9
最后登录
2020-3-7
发表于 2011-3-30 11:10  ·  浙江 | 显示全部楼层
怎么说呢,有时候单纯的一个文本你交给别人翻译,是很容易出错的。你看着游戏有一定的语境当然不一样了。
所以也不是翻译的人水平不好,我觉得最关键应该翻译的人也最好来过一遍游戏,这样才可以发现错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-9-21 18:51 , Processed in 0.138910 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部