A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: chenke

The last of US 准确翻译应该是“余孽”

[复制链接]

精华
0
帖子
532
威望
0 点
积分
671 点
种子
0 点
注册时间
2009-11-7
最后登录
2014-8-11
发表于 2011-12-12 12:44  ·  北京 | 显示全部楼层
us 是指顽皮狗, the last of us (on ps3)...

精华
0
帖子
1733
威望
0 点
积分
1783 点
种子
5 点
注册时间
2010-6-6
最后登录
2020-7-11
发表于 2011-12-12 12:45  ·  福建 | 显示全部楼层
LZ是来秀下限的吗

精华
0
帖子
1530
威望
0 点
积分
1572 点
种子
5 点
注册时间
2011-2-7
最后登录
2018-12-6
发表于 2011-12-12 12:45  ·  广东 | 显示全部楼层
我是传奇………………很有这部电影的感觉

精华
1
帖子
1316
威望
1 点
积分
1571 点
种子
23 点
注册时间
2004-7-3
最后登录
2025-1-17
发表于 2011-12-12 12:50  ·  新疆 | 显示全部楼层
本帖最后由 lovecf4444 于 2011-12-12 12:52 编辑

SURVIVAL MODE 双人合作生存模式,白天出来收集,晚上战斗。挑战生存时间,上传成绩至线上排行榜,这种玩法有木有。
nds

轮回者

水至清无鱼~人至贱无敌

精华
11
帖子
571444
威望
16 点
积分
587362 点
种子
114 点
注册时间
2004-2-26
最后登录
2025-1-15
发表于 2011-12-12 13:22  ·  浙江 | 显示全部楼层
好的....最后配合游戏环境嘛

精华
0
帖子
232
威望
0 点
积分
264 点
种子
29 点
注册时间
2011-1-12
最后登录
2016-11-12
发表于 2011-12-12 13:34  ·  新疆 | 显示全部楼层
US是美国还是我们,这样区别很大的

终结者

浮云の男

精华
6
帖子
7961
威望
10 点
积分
10080 点
种子
44 点
注册时间
2009-12-6
最后登录
2024-9-25
发表于 2011-12-12 13:38  ·  上海 | 显示全部楼层
照LZ这样说主角就是“the last of the others”了……

版主

微博@高兴Gskyace

精华
2
帖子
23728
威望
46 点
积分
24581 点
种子
602 点
注册时间
2009-3-14
最后登录
2025-1-16
发表于 2011-12-12 13:58  ·  上海 | 显示全部楼层
鬼爵爷 发表于 2011-12-12 12:09
巴哈姆特?
奇怪,好多港台网站都引用这个译名了。
原来如此,敢情不代表官方。

以前SCEH会放中文的,现在不回了。

原因省略~

骑士

金属系

精华
0
帖子
2811
威望
0 点
积分
2856 点
种子
17 点
注册时间
2005-5-17
最后登录
2022-5-30
发表于 2011-12-12 14:06  ·  江苏 | 显示全部楼层
就象电影名字一样..每个地方都有自己的译名...只要值得大概是什么意思就行了...何必纠结

精华
0
帖子
3902
威望
0 点
积分
4052 点
种子
53 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2025-1-17
发表于 2011-12-12 14:45  ·  上海 | 显示全部楼层
JJieHui 发表于 2011-12-12 12:45
我是传奇………………很有这部电影的感觉

同感,设定很接近,有几个场景甚至都很像
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-18 07:32 , Processed in 0.199465 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部