A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7381|回复: 35

《SD高达G世代》中文版同步,不过翻译……

[复制链接]

精华
0
帖子
176
威望
0 点
积分
176 点
种子
12 点
注册时间
2016-8-6
最后登录
2021-11-14
 楼主| 发表于 2016-9-9 16:26  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://weibo.com/p/230444db1d74c1abf76e4aa5ab170222a8ba20
个人感觉翻译和OG一样,会悲剧。反正都是正传剧情,大多烂熟于胸。我是打算买日版了……

圣骑士

家用机的末日到了

精华
0
帖子
1838
威望
0 点
积分
3050 点
种子
5 点
注册时间
2015-8-10
最后登录
2020-9-4
发表于 2016-9-9 16:28  ·  江苏 | 显示全部楼层
阿宝

求败者

输了就打个GG,然后再来嘛

精华
0
帖子
26897
威望
0 点
积分
27736 点
种子
2618 点
注册时间
2010-1-13
最后登录
2024-9-23
发表于 2016-9-9 16:29  ·  广东 | 显示全部楼层
翻译可以啊,可以自选台译或者港译,很良心了好吗?出门左走日版不送

精华
0
帖子
176
威望
0 点
积分
176 点
种子
12 点
注册时间
2016-8-6
最后登录
2021-11-14
 楼主| 发表于 2016-9-9 16:30  ·  上海 | 显示全部楼层
jiejie0107 发表于 2016-9-9 16:29
翻译可以啊,可以自选台译或者港译,很良心了好吗?出门左走日版不送

你觉得夏亚那句:那么,让我来迎战吧。翻得可以?

精华
0
帖子
366
威望
0 点
积分
446 点
种子
11 点
注册时间
2008-2-23
最后登录
2024-7-20
发表于 2016-9-9 16:35  ·  北京 | 显示全部楼层
驾,一苦修!
日语本身读起来就比较中二(热血)。

精华
0
帖子
3237
威望
0 点
积分
3282 点
种子
5 点
注册时间
2006-9-11
最后登录
2020-11-20
发表于 2016-9-9 16:39  ·  广东 | 显示全部楼层
机战这游戏本来就是,看日语原文,感觉没啥,但是翻译成中文,就让人感觉有点尴尬。。。

至于人名,桑格有话要说

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173293
威望
3 点
积分
184056 点
种子
2042 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-5-4
发表于 2016-9-9 16:39  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
没准和OG是同一组人翻译的。。

精华
0
帖子
13424
威望
0 点
积分
14192 点
种子
1106 点
注册时间
2015-3-23
最后登录
2024-9-27
发表于 2016-9-9 16:44  ·  广东 | 显示全部楼层
8200日元,好贵!

精华
0
帖子
148
威望
0 点
积分
155 点
种子
5 点
注册时间
2015-12-7
最后登录
2022-3-28
发表于 2016-9-9 16:44  ·  上海 | 显示全部楼层
毕竟日文版看了太多年了,无论翻译成什么样也不是很重要了,关键是有翻译这是巨大的一步

精华
0
帖子
176
威望
0 点
积分
176 点
种子
12 点
注册时间
2016-8-6
最后登录
2021-11-14
 楼主| 发表于 2016-9-9 16:47  ·  上海 | 显示全部楼层
dAvi_www 发表于 2016-9-9 16:44
毕竟日文版看了太多年了,无论翻译成什么样也不是很重要了,关键是有翻译这是巨大的一步 ...

国行另当别论,说实话繁体字本来看起来就累,还这么出戏完全没必要孝敬他们这笔钱。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-9-28 03:37 , Processed in 0.187141 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部