A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: bluezaku

关于英语配音和日语配音

[复制链接]

精华
0
帖子
4315
威望
0 点
积分
4504 点
种子
274 点
注册时间
2015-6-17
最后登录
2024-2-25
发表于 2017-9-21 17:17  ·  辽宁 | 显示全部楼层
LZ的思路很不错
但实际上涉及的东西还要更多
Lakoff & Johnson(1999)将隐喻性作为人的思维的根本特性之一,简单的说就是人对事物的判断就是一张互相连接、互相参照的“像”与“不像”的大网,“像”就认为“是”,或者说“自然”,“不像”则反之,
事物的一切外在属性都有可能被作为人的潜意识感觉“像”或者“不像”的理据,人所知道的总和称为背景知识,但在认识任何一个事物时,只有与那个事物“像”的一小部分背景知识被激活。即便有背景知识被激活,人也可以利用他的表层意识去对背景知识进行自己的解释,但体验本身已经有受损的危险
这样一来,表征面临的一大任务就是怎样才能只激活观众的对接受其叙事有利的那部分背景知识,而不激活其他的可能对接受叙事造成妨碍的背景知识

比如说,日本动漫为什么经常以欧洲为背景,然后角色说日语,还能做到不让人感到本能地排斥?
因为动漫与我们所知的三次元世界是不一样的,它只保留一定程度的“像”的程度,它让我们对它的认知与其他事物“脱钩”,之后我们的潜意识就任动漫摆布
所以动漫里的角色说日语也不会激活我们的潜意识中的背景知识(金发碧眼不说日语),那些背景知识处于休眠状态
但是随着角色越来越“像”真实世界中的人物,许多不必要的背景知识就可能被激活
比如MGS,喜欢英配和日配的就接近五五开,因为MGS一方面画面风格偏向写实,另一方面却依然想玩日本动漫的“无国籍动漫”那一套,简单的说,就是MGS在许多人眼中已经“不太像”说日语的外国人了

精华
0
帖子
4139
威望
0 点
积分
4372 点
种子
201 点
注册时间
2005-2-23
最后登录
2019-9-29
发表于 2017-9-21 17:42  ·  广东 | 显示全部楼层
日式日语,欧美英语,日式欧美设定游戏英语也行
该用户已被禁言

精华
0
帖子
5672
威望
0 点
积分
5696 点
种子
32 点
注册时间
2005-11-25
最后登录
2022-1-22
发表于 2017-9-21 20:50  ·  上海 | 显示全部楼层
脚本台词用什么语言写的就听什么语言

不然配音发挥的再出色,也无法展现角色原有的性格
该用户已被禁言

精华
0
帖子
10306
威望
0 点
积分
10868 点
种子
0 点
注册时间
2016-8-25
最后登录
2018-4-3
发表于 2017-9-21 21:00  ·  湖北 | 显示全部楼层
学学实况都有
中文等魔都话
哈哈

骑士

迷茫者

精华
0
帖子
1704
威望
0 点
积分
2235 点
种子
14 点
注册时间
2009-2-10
最后登录
2025-11-19
发表于 2017-9-21 21:44  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
什么风格用什么语音。日式公司出的美式游戏英语也是很好的,魂系列英语就是很符合。
要是变形金刚用日语配音感觉就像看高达。还是要看风格

精华
0
帖子
11203
威望
0 点
积分
12943 点
种子
12 点
注册时间
2015-3-13
最后登录
2023-11-30
发表于 2017-9-21 21:47  ·  广东 | 显示全部楼层
这个是看情况的
每个游戏的选择都不一样
生化危机和MGS倾向于英配

精华
0
帖子
100
威望
0 点
积分
183 点
种子
38 点
注册时间
2012-9-11
最后登录
2025-11-14
发表于 2017-9-21 22:17  ·  广东 | 显示全部楼层
比如实况足球 还有日式的RPG系列就比较钟情日语语音 听起来感觉不一样,美式的游戏就喜欢英文解说。

精华
0
帖子
2828
威望
0 点
积分
3414 点
种子
575 点
注册时间
2005-2-27
最后登录
2024-6-11
 楼主| 发表于 2017-9-22 00:49  ·  广东 | 显示全部楼层
cthulhu 发表于 2017-9-21 17:17
LZ的思路很不错
但实际上涉及的东西还要更多
Lakoff & Johnson(1999)将隐喻性作为人的思维的根本特性之一 ...

系统性归纳,鼓掌

精华
0
帖子
78
威望
0 点
积分
98 点
种子
22 点
注册时间
2006-1-29
最后登录
2019-3-5
发表于 2017-9-22 01:17  ·  广东 | 显示全部楼层
我个人的观点是英语配音演员的水平总体来说相对不行。拿MGS来说David Hayter的表演张力就远不如大塚明夫。次要角色就更不用说了。对于欧美游戏公司开发的游戏如果有日语吹替我有兴趣也会感受一下,个人很喜欢日语配音的中二感。

精华
0
帖子
1618
威望
0 点
积分
1566 点
种子
10 点
注册时间
2014-5-4
最后登录
2020-9-5
发表于 2017-9-22 02:50  ·  四川 | 显示全部楼层
我贯彻文化概念,哪里的人做的就是哪国,因为游戏说到底是文化表现
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-20 06:25 , Processed in 0.281049 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部