A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 9496|回复: 44

繁体是不是机翻的,怎么这么奇怪?

[复制链接]

战士

壹束黯滅

精华
0
帖子
1450
威望
0 点
积分
1484 点
种子
7 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2021-2-25
 楼主| 发表于 2018-11-3 21:09  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
营地,德奇/达奇,第一个任务,那个繁体叫卓尔什么镇,简体叫草莓镇,英文我没看,草莓镇真是让人印象深刻,繁体其中一句操作是你,你也会救他,简体换作是你,你也会救他

操作,什么鬼

精华
0
帖子
4180
威望
0 点
积分
4600 点
种子
842 点
注册时间
2009-10-22
最后登录
2024-4-25
发表于 2018-11-3 21:50  ·  广东 | 显示全部楼层
是你看不懂繁体还是什么?你把換看成操了吧,

精华
0
帖子
2568
威望
0 点
积分
2708 点
种子
5 点
注册时间
2007-4-8
最后登录
2022-1-30
发表于 2018-11-3 21:51  ·  安徽 | 显示全部楼层
我就是用繁体玩的  我好想没看到些的操作。。。可能记不清了

求败者

天马流氓拳...

精华
3
帖子
20983
威望
4 点
积分
21346 点
种子
7 点
注册时间
2004-6-20
最后登录
2021-3-8
发表于 2018-11-3 22:46  ·  广东 | 显示全部楼层
翡翠牧场,艾玛罗牧场。。。我刚切过来的时候都没发现这是哪

精华
0
帖子
23593
威望
0 点
积分
24961 点
种子
366 点
注册时间
2009-5-9
最后登录
2024-4-25
发表于 2018-11-3 23:19  ·  广东 | 显示全部楼层
战门机?变管霰弹枪?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
959
威望
0 点
积分
1447 点
种子
5 点
注册时间
2017-5-15
最后登录
2018-12-13
发表于 2018-11-3 23:29  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 papapeachy 于 2018-11-3 23:34 编辑

繁体翻译水平比北方味的简体高不知哪里去了,简体甚至会犯偷换主语、宾语之类的睿智错误
该用户已被禁言

精华
0
帖子
959
威望
0 点
积分
1447 点
种子
5 点
注册时间
2017-5-15
最后登录
2018-12-13
发表于 2018-11-3 23:32  ·  广东 | 显示全部楼层
另外地名音译毫无问题,草莓翻译史卓伯里而不是广东常用的士多啤梨已经算照顾普通话使用者。楼主是不是觉得turkey应该翻译成火鸡国更叫人印象深刻

精华
0
帖子
72
威望
0 点
积分
72 点
种子
145 点
注册时间
2018-10-24
最后登录
2024-4-25
发表于 2018-11-3 23:32  ·  河北 | 显示全部楼层
原来简体叫草莓镇我说我通关了怎么没见过

骑士

真の光栄守護·三国志·信長の野望の勾呉大明神

精华
0
帖子
1503
威望
0 点
积分
1631 点
种子
28 点
注册时间
2013-2-14
最后登录
2024-4-25
发表于 2018-11-4 00:02  ·  广东 | 显示全部楼层
换作看成操作,楼主也是6666啊
简体所谓的接地气无非就是口语北方化,拜托,国语只是以京音为主调,但京音可不都是国语啊,对于南方人来说,什么找不着北,歇脚完全没有共鸣,反而辣耳朵。
至于简体充斥着各路欧式文法的汉语,已经到了泛滥成灾的地步了。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
307
威望
0 点
积分
299 点
种子
7 点
注册时间
2008-5-11
最后登录
2020-4-25
发表于 2018-11-4 00:08  ·  广东 | 显示全部楼层
我是香港人看繁體的,也覺得今次用音譯的真的好差....簡體的用意譯真的有比較好,應該是兩隊人譯的,感覺風格差好遠
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-25 23:30 , Processed in 0.188842 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部