求败者
举报
下面是引用さむい于2007-08-01 11:45发表的: 凶鸟和亡灵就不是吗...
终结者
君だけの暗殺者
下面是引用光头rambo于2007-08-01 11:47发表的: 百舌和隼也是................
下面是引用前田庆次郎于2007-08-01 11:48发表的: GRUNGUST 用粤语来说说得出古伦加斯特才怪 顺便 铁甲万能侠 31之流也是港版名字 大GM不过是KUSO伊迪安的外形(最重要是头部)和光头另一名著高达里面的GM太接近罢了
公民
骑士
心ひかれて
版主
说!老娘美不美啊!!
下面是引用光头rambo于2007-08-01 11:55发表的: 嗯 我说完也发现 三一也是港译 不过万能侠听起来很土很强大 轰格殊我用广东话读一边是有点那个意思,感觉港译的很无定向,有的土 有的囧
下面是引用さむい于2007-08-01 11:54发表的: 严格来说百舌和隼才是外号变名字的典型....要是意译的话应该是“野性百舌”和“野性战隼”...
下面是引用xin2于2007-08-01 11:59发表的: 我倒觉得普通话的音译土.....[s:244]
征服者
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2026-1-21 03:48 , Processed in 0.236801 second(s), 24 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)