A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: chenzj

[Mul] 《生化危机3》重制版中文版配音演员表

[复制链接]

精华
0
帖子
677
威望
0 点
积分
808 点
种子
5 点
注册时间
2012-8-28
最后登录
2020-5-13
发表于 2020-4-7 12:41  ·  北京 | 显示全部楼层
听过以前中录德加拉的配音在听这个配音简直是没法听  

征服者

然后就没有然后了……

精华
0
帖子
4848
威望
0 点
积分
5638 点
种子
5 点
注册时间
2008-3-10
最后登录
2020-8-22
发表于 2020-4-7 12:49  ·  北京 | 显示全部楼层
这次3代的比2代好一点,希望以后有更多的中配游戏,让玩家的选择更多些
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2925
威望
0 点
积分
3107 点
种子
239 点
注册时间
2016-7-19
最后登录
2022-11-8
发表于 2020-4-7 13:00  ·  新加坡 | 显示全部楼层
adan2805 发表于 2020-4-7 10:10
爱用不用,有志气永远别用。最好连中文字幕你都别用,谁让你觉得别扭呢。问题是有这个志气吗? ...

说出来你可能不信 我所有英文配音的游戏都是看得英文字幕 毕竟人在国外

但我觉得中文配音别扭的原因并不是听不听得懂 看不看得懂的问题, 而是文化问题
你让他们英文去翻译我们的成语 他们的文化基本就达不到那个味道
你让他们去翻译文言文 他们就死了好吗
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2925
威望
0 点
积分
3107 点
种子
239 点
注册时间
2016-7-19
最后登录
2022-11-8
发表于 2020-4-7 13:07  ·  新加坡 | 显示全部楼层
海里的塑料瓶 发表于 2020-4-7 11:51
日本配音觉得多余,就不能有中文配音?人家日本人觉得香还用你个外人觉得多余,真鸡儿搞笑。不喜欢就玩美 ...

本来就是英语英字 不劳提醒了
哪个日本人觉得 这游戏日配比英配香的? 给个链接好不好
你这种时刻警惕别人优越的同学 就适合光电**像国服星际2那样 只给你中配

精华
0
帖子
115
威望
0 点
积分
116 点
种子
5 点
注册时间
2013-4-8
最后登录
2021-4-9
发表于 2020-4-7 13:29  ·  山东 | 显示全部楼层
就像电影的译制片一样 怎么能听得下去

精华
0
帖子
5887
威望
0 点
积分
6625 点
种子
313 点
注册时间
2015-2-12
最后登录
2024-4-25
发表于 2020-4-7 14:06  ·  上海 | 显示全部楼层
翻译腔还是有点重,不过已经很不错了~

骑士

禁言国度

精华
0
帖子
2899
威望
0 点
积分
2868 点
种子
89 点
注册时间
2009-3-4
最后登录
2024-4-5
发表于 2020-4-7 15:05  ·  北京 | 显示全部楼层
听了一个小时的中配前仰后合的......

精华
0
帖子
4761
威望
0 点
积分
5381 点
种子
77 点
注册时间
2007-1-12
最后登录
2024-1-25
发表于 2020-4-7 15:18  ·  山西 | 显示全部楼层
本帖最后由 mayar1 于 2020-4-7 15:24 编辑

主要台词翻译的还是有些生硬,拿白话文硬套英文原译,无论配音演员功力多深投入多深...念出来还是很违和,比如开场保护伞小队队长 那句“十数万人”....  平常我们会说“ 十多万人”.... 如果这句台词翻译在电视机里的播音员,一定不会违和,因为那是比较正式场合的用词,但是角色背景和场景是一名沮丧的佣兵队长在地铁里说的,所以用十多万就很合适
该用户已被禁言

精华
0
帖子
8780
威望
0 点
积分
8846 点
种子
78 点
注册时间
2012-9-19
最后登录
2021-6-9
发表于 2020-4-7 15:18  ·  浙江 | 显示全部楼层
alucard_2005 发表于 2020-4-7 13:07
本来就是英语英字 不劳提醒了
哪个日本人觉得 这游戏日配比英配香的? 给个链接好不好
你这种时刻警惕别人 ...

那您为啥不去英文论坛讨论游戏,要来中文论坛呢?亲。

用英文玩的游戏,用英文讨论各种地名人名怪名,更准确啊。

我们这里万一翻错了,失去了原作精髓,咋办?
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

圈子越小 sb越多

精华
0
帖子
5668
威望
0 点
积分
5915 点
种子
12 点
注册时间
2008-12-10
最后登录
2021-2-26
发表于 2020-4-7 15:40  ·  福建 | 显示全部楼层
xinliyisheng123 发表于 2020-4-7 09:58
三国无双8也有中文配音啊,后来补丁过之后不会不停地寸步不让了

其实那几句寸步不让语气都不同  不是同一条语音反复放    结合刘备历史经历, 挺不错的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-4-26 13:31 , Processed in 0.206663 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部