审判者
举报
骑士
alucard_2005 发表于 2020-4-7 13:07 本来就是英语英字 不劳提醒了 哪个日本人觉得 这游戏日配比英配香的? 给个链接好不好 你这种时刻警惕别人 ...
jhmasuji 发表于 2020-4-7 11:21 声は、英語版 / 日本語版の順である。 主人公
征服者
本帖最后由 寂静之声 于 2020-4-7 16:07 编辑 我很喜欢一些人很讨厌的电影译制片的配音腔调[s:doge] 目前大部分游戏的国配水准跟电影译制片相比确实还有不小的距离。 当然我永远会期待未来所有的游戏国配都能达到炉石传说的水平。 我永远是上译和八一等译制厂的死忠
配音很不错啊,游戏其实比电影更需要配音。。。不信你们打皇牌空战的时候,能来得及“听”懂剧情么?打着飞机咋看字幕
公民
佣兵
alucard_2005 发表于 2020-4-7 13:00 说出来你可能不信 我所有英文配音的游戏都是看得英文字幕 毕竟人在国外 但我觉得中文配音别扭的原因并不 ...
流放者(禁止发言)
屠龙者
失效攻略/回顾帖无力修复,请见谅
战士
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-7-9 01:09 , Processed in 0.246870 second(s), 20 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)