A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: tlovec

港真 关于官中简繁的选择,简体还需努力

[复制链接]

精华
0
帖子
177
威望
0 点
积分
189 点
种子
35 点
注册时间
2006-2-4
最后登录
2023-6-22
发表于 2022-10-13 15:34  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 squaresfc 于 2022-10-13 15:44 编辑
tlovec 发表于 2022-10-5 12:16
必须承认我无聊了 更新。快通关了


你难道没发现你这截图里最大的问题是什么吗?“强大的人柱”是什么东西?你没觉得有疑问吗。

其实这里的人柱是献身者、牺牲者的意思,这译文压根没翻出来,直接照搬原文汉字了,这种问题就好像把原文的“手纸”直接翻成“手纸”而没翻成“信”一样,错得离谱。

其实现在日式游戏的中文版,差不多每5~10句就会有一句错译,只不过不懂日文的人完全看不出来罢了。

精华
0
帖子
6936
威望
0 点
积分
7097 点
种子
118 点
注册时间
2004-3-12
最后登录
2025-1-29
发表于 2022-10-13 16:35  ·  德国 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
6936
威望
0 点
积分
7097 点
种子
118 点
注册时间
2004-3-12
最后登录
2025-1-29
发表于 2022-10-13 16:38  ·  德国 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
发自A9VG Android客户端
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2747
威望
0 点
积分
3132 点
种子
1013 点
注册时间
2013-1-10
最后登录
2024-11-6
发表于 2022-10-13 17:20  ·  辽宁 | 显示全部楼层
这么多年玩繁中下来,到了ps4开始简繁看字体选择,到现在经常玩的时候分不清简繁体,得仔细辨认,可能基因里自带简繁翻译吧。

精华
0
帖子
1090
威望
0 点
积分
1283 点
种子
173 点
注册时间
2016-5-11
最后登录
2023-1-12
发表于 2022-10-14 11:26  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
简中就暴雪做的比较好,其他都是垃圾,请的都他妈是国内垃圾汉化组的人
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-8 17:01 , Processed in 0.200703 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部