战士
举报
圣骑士
流放者(禁止发言)
下面是引用ziistar于2010-09-15 13:56发表的: 大家都在吐槽鬼泣么。。。 还是觉得最早的《魔颤》翻得好 其实鬼泣听起来蛮顺口的,就是翻得没味道
欲悲闻鬼叫,我哭豺狼笑
审判者
党群服务中心
下面是引用wcloud于2010-09-15 15:09发表的: “魔颤”是我听过最雷的翻译了,比“带我妹过来”都雷,魔颤?但丁在颤抖? 感觉哪个翻译都翻不出Devil May Cry的原味,而游戏名又不能叫“恶魔也许会哭泣”。 .......
下面是引用ziistar于2010-09-15 16:07发表的: 你理解错了拉 Devil May Cry是个比较诗意的标题,是说恶魔们再怎么样看到但丁也会哭泣的 .......
公民
下面是引用wcloud于2010-09-15 16:18发表的: 不对吧。 DMC3结局时的一段对话。 .......
下面是引用ziistar于2010-09-15 16:27发表的: 这段我是知道的 .......
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-10-27 22:22 , Processed in 0.371683 second(s), 16 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)