骑士
举报
终结者
君だけの暗殺者
下面是引用oz01于2006-02-21 17:52发表的: 另外……文本翻译还八字没一撇呢 .......
下面是引用さむい于2006-02-21 17:56发表的: G武器道具的部分翻译还留着........大多通用.........
佣兵
下面是引用longsky于2006-02-21 17:43发表的: 赞同,此游戏除了微妙的操作以及武器道具多变的应用之外,最重要的就是物品收集。 而攻略存在的一半意义,就是因为看不懂物品材料的名字,不知道应该出自何处。比方说如果我知道了这样东西叫做“蓝速龙的皮”,我就会直接去剥蓝速龙而不是把所有动物***个干净。
下面是引用123149430于2006-02-21 18:00发表的: 那你又怎么知道哪个怪是蓝速龙了?这个怪名字是很形象啊,换个怪比如摩丝你知道是带菌猪吗?
下面是引用ssphoenix于2006-02-21 18:02发表的: 猎人熟手们,大家开始分工翻译啊!相信论坛这么多人,完工速度应该很快吧。 楼主不就是版主吗? 建议开一个专贴,把导出的文本分成N段。然后不同的人自愿上来领取不同段回去翻译。已有人在翻译的,做个标识。 最后大家汇集起来协定一些统一译名。搞定。 我是做软件开发的,我们常用的版本控制工具是CVS,我也有条件建立CVS服务器给大家,不过可能大家对这个不熟悉,不太会用吧,只能用最原始的办法了,呵呵。 .......
下面是引用ssphoenix于2006-02-21 18:05发表的: 翻译可沿用大家日常交流时的说法,意译。 就好比以前街霸时代,一说美国特工,相扑,全国人民都知道啊。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-5-22 09:23 , Processed in 0.209600 second(s), 13 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)