- 精华
- 0
- 帖子
- 220
- 威望
- 0 点
- 积分
- 338 点
- 种子
- 5 点
- 注册时间
- 2014-5-15
- 最后登录
- 2020-7-16
|
楼主 |
发表于 2015-6-17 00:12 · 日本
|
显示全部楼层
wyfxl 发表于 2015-6-16 22:57
选择离开梦境的结局后,CG中可以看到人偶在给你的墓碑祈祷,二周目就会看到那个位置多了一个墓碑,就 ...
如果说那段祷文是给玩家念的,那就无法解释在废弃的猎人工场在同样的位置也有相同的墓碑。主角一个外乡人,却在雅南废弃的猎人工场中有一个他的墓碑,这很难解释。
老猎人的腿骨并没有说第一猎人是老猎人的徒弟
日文原文
古い狩人の遺骨。その名は知られていない
その狩人は、老ゲールマンの弟子であったと言われ
初期狩人の独特の業「加速」の使い手でもあった
その遺骨、遺志から古い業を引き出すとは
夢に依って遺志を継ぐ、狩人たちに相応しいものだろう
英文
The bone of an old hunter whose name is lost.
It is said that he was an apprentice to old Gehrman, and a practitioner of the art of Quickening, a technique particular to the first hunters.
It is most appropriate that hunters, carriers of the torch who are sustained by the dream, would tease an old art from his remains.
繁体中文
這是屬於一位姓名不詳的古老獵人的骨頭。據說他是老傑爾曼的學徒,而且擅於加速技巧,第一代獵人特別擅長此道。帶著火炬,由夢境支撐的獵人,用他的遺體來嘲笑一門古老的技巧,真是再合適不過了。
简体中文
不知名老猎人的骸骨。
据称他是老格曼的学徒,也是第一猎人的独有技艺——加速术的实际使用者。
猎人们由梦境维持,作为负担火把之人,从尸体上获得旧有的技艺,这还真是再合适不过了。
四种文字都说明,“老猎人之骨”的主人是杰尔曼的学徒。而日文原文、英文和繁体中文都表示,“加速术”是早期猎人们的特技,而不是只有某一人掌握。
小发饰的物品描述
日文原文
ごく質素な、小さな髪飾り
人の手を離れて久しいが、かつての手入れを感じさせる良品
それは灰のような髪色にこそ、静かに映えることだろう
英文
A small, very ordinary hair ornament.
Although it has been lost for quite some time, one can still see signs of the care with which this tasteful ornament was once kept.
Its colour would stand most brilliantly against a head of greyish hair.
繁体中文
小型普通髮飾。雖然這個髮飾失傳已久,還是能看出保養的跡象,正因為如此,這個有品味的髮飾才能保存下來。
搭配銀色頭髮最能讓這個髮飾的顏色顯得鮮明。
简体中文
非常常见的小小发饰。尽管已被遗失了很久,但仍然能够看出这件富有品味的饰物曾经接受过怎样的爱护。在灰色的头发之上,它理当能闪耀出最为明亮的光彩。
四种文字都没有说明杰尔曼喜欢人偶。实际上游戏中对猎人的武器、宝石、符文都有介绍,但唯独没有提到人偶。人偶本身虽然存在于废弃的猎人工场,但她能动、能言、还能引导血之回响,这样神奇的技术在游戏中却一点也没有提过。严格来讲,杰尔曼是否亲眼见过会动的人偶都是一个疑问。 |
|