A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: nlprinko

看着神海4一出,发现有文化和高雅的朋友真多,瞬间感到了差距

 关闭 [复制链接]

征服者

头像不是真岛

精华
4
帖子
5043
威望
12 点
积分
7138 点
种子
14 点
注册时间
2013-3-5
最后登录
2023-2-24
发表于 2016-5-12 10:05  ·  福建 | 显示全部楼层
luffy0085 发表于 2016-5-12 09:29
简体翻译我是举双手欢迎的,尤其最近索尼的本土化工作开展得非常到位。上次的国行变形金刚给了我很大惊喜, ...

赞同,说得挺好的。

弑神者

Akira905 Studio

精华
32
帖子
115180
威望
38 点
积分
125634 点
种子
1701 点
注册时间
2005-12-4
最后登录
2024-5-4
发表于 2016-5-12 10:05  ·  福建 来自手机 | 显示全部楼层
我—直用日文汉字,,也没发现有人看不懂的~

精华
0
帖子
570
威望
0 点
积分
621 点
种子
46 点
注册时间
2005-1-12
最后登录
2024-4-25
发表于 2016-5-12 10:10  ·  云南 | 显示全部楼层
因为游戏带简体中文的少,我系统就默认用的繁体,看多了也就习惯了,繁体是看的懂不会写。

精华
0
帖子
93
威望
0 点
积分
158 点
种子
38 点
注册时间
2014-3-23
最后登录
2024-4-26
发表于 2016-5-12 10:16  ·  上海 | 显示全部楼层
这个就和很多人说国服游戏有***不玩,但是对着部分***的日版游戏确选择性的无视。

精华
0
帖子
953
威望
0 点
积分
1033 点
种子
125 点
注册时间
2009-4-26
最后登录
2024-5-4
发表于 2016-5-12 10:18  ·  上海 | 显示全部楼层
自己喜欢就行,差距啥的,管他呢。。。

精华
0
帖子
43
威望
0 点
积分
43 点
种子
0 点
注册时间
2015-7-8
最后登录
2016-5-25
发表于 2016-5-12 10:24  ·  广东 | 显示全部楼层
这事得分开,简体繁体是习惯问题,但是翻译中的网络语言,可能直接毁了一部作品

征服者

consoul

精华
0
帖子
5353
威望
0 点
积分
6018 点
种子
17 点
注册时间
2008-7-20
最后登录
2022-11-8
发表于 2016-5-12 10:24  ·  湖北 | 显示全部楼层
不喷简体,不管游戏氛围如何,既然是文化出版物就应该有其严肃的标准,在这种背景下滥用网络文化只会让人感到不适

精华
0
帖子
575
威望
0 点
积分
603 点
种子
0 点
注册时间
2015-12-17
最后登录
2018-10-22
发表于 2016-5-12 10:29  ·  美国 | 显示全部楼层
好好翻譯不行嗎爲什麼偏要用網絡用語

终结者

我が生涯に一片の悔いなし

精华
0
帖子
6945
威望
0 点
积分
9853 点
种子
5 点
注册时间
2011-10-6
最后登录
2020-4-26
发表于 2016-5-12 10:33  ·  广东 | 显示全部楼层
当真那么高雅还玩什么神海 本身就是大众的娱乐

精华
0
帖子
775
威望
0 点
积分
1165 点
种子
333 点
注册时间
2006-9-29
最后登录
2024-4-30
发表于 2016-5-12 10:37  ·  安徽 | 显示全部楼层
其实我一直用默认语言 完全没注意到简繁 几乎没在意过
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-5 06:16 , Processed in 0.189995 second(s), 22 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部