A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 音无小夜

请懂日文的看一下是什么意思

[复制链接]
333

精华
1
帖子
2458
威望
1 点
积分
2638 点
种子
0 点
注册时间
2003-9-26
最后登录
2021-8-28
发表于 2006-8-7 20:12  ·  广东 | 显示全部楼层
不好意思我跑个题,lightning知不知道哪里还有SF3-3的日版下啊???
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

なまけもの

精华
0
帖子
16265
威望
0 点
积分
16250 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-21
最后登录
2018-4-1
发表于 2006-8-7 20:12  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用最爱关俊彦于2006-08-07 20:00发表的:
我没说toshika是什么标准用法,咱先说说naninanito能不能理解为体言?
因为就算是体言,其后也必定是带格助词的,最多就是没写出来。而如果是带有格助词的,其后就必定不能跟しか。

你见过有人用と表体言,但见过表体言的とを。。。。最多就是 と,后面直接一句话,也就是格助词没写。

而って是默认口语体,不带助词成分的。

征服者

鸡样高中生

精华
1
帖子
5506
威望
4 点
积分
5037 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-21
最后登录
2019-9-26
发表于 2006-8-7 20:18  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用raiya于2006-08-07 20:12发表的:

因为就算是体言,其后也必定是带格助词的,最多就是没写出来。而如果是带有格助词的,其后就必定不能跟しか。

你见过有人用と表体言,但见过表体言的とを。。。。最多就是 と,后面直接一句话,也就是格助词没写。

.......
你承认是体言就完了
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

なまけもの

精华
0
帖子
16265
威望
0 点
积分
16250 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-21
最后登录
2018-4-1
发表于 2006-8-7 20:25  ·  日本 | 显示全部楼层
如果只管前面的体言部分,而不管助词结构是否正确,还翻什么翻阿。
と和って是不能混用的。这种情况只能用って而不能用と。并且这里的语法上,这种组合是最合理的。

战士

BBS最适合中国人

精华
0
帖子
1209
威望
0 点
积分
1224 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-1
最后登录
2013-3-28
发表于 2006-8-7 20:27  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用333于2006-08-07 20:12发表的:
不好意思我跑个题,lightning知不知道哪里还有SF3-3的日版下啊???
日版我有,下载不知道哪里有,15周年纪念阉割版(删除了15周年里面的SF动画)我也有
15周年完整版我还有  哈哈哈

征服者

鸡样高中生

精华
1
帖子
5506
威望
4 点
积分
5037 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-21
最后登录
2019-9-26
发表于 2006-8-7 20:30  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用raiya于2006-08-07 20:25发表的:
如果只管前面的体言部分,而不管助词结构是否正确,还翻什么翻阿。
と和って是不能混用的。这种情况只能用って而不能用と。并且这里的语法上,这种组合是最合理的。
完全的失败!!
无论任何一种语言里,也许法语除外,都没有什么是必须的.........
顶楼的话本来就是一句口语,算了,没有必要了

战士

BBS最适合中国人

精华
0
帖子
1209
威望
0 点
积分
1224 点
种子
0 点
注册时间
2005-1-1
最后登录
2013-3-28
发表于 2006-8-7 20:36  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用333于2006-08-07 20:12发表的:
不好意思我跑个题,lightning知不知道哪里还有SF3-3的日版下啊???
你丫想要就说不就完了,不就做个种子的事儿么?不过凑够人才值得作种子,要是只有几个人下,那太慢了

PS:北京话中,你丫,你***使用率非常高,对某人表示恶意可以用,好友之间更是经常用

比如:A:你丫这几天干甚么去了?赶紧着,给我做个SF3-3的种子,我下载!
    B:靠!别提了,这几天在77被某人狂日,你丫等着,我这就作种子!
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

なまけもの

精华
0
帖子
16265
威望
0 点
积分
16250 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-21
最后登录
2018-4-1
发表于 2006-8-7 20:41  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用最爱关俊彦于2006-08-07 20:30发表的:

完全的失败!!
无论任何一种语言里,也许法语除外,都没有什么是必须的.........
顶楼的话本来就是一句口语,算了,没有必要了
既然这么说,那么自然就只有看他的含义了。的确本身文法只是后人总结出来的东西,便于用于教育。并且的确不同的时期,文法都在改变。但我却从来没有见过这种这么容易理解成另一个没有文法错误的句子,还要硬是这么写的。并且我也不认为这种如此通俗但是正规的游戏中,会是用一些使用范围还很小的语法。


去查查看,我翻了20页google和yahoo,也没看到过这种用法。并且告诉你,不是说文法组合规则上没有错误,这句句子就没错的。语言是用来交流的,很多用法规则都是默认的。一种符合文法基本规则,却不符合日***惯用法的语法,就是错误的。

征服者

鸡样高中生

精华
1
帖子
5506
威望
4 点
积分
5037 点
种子
0 点
注册时间
2006-6-21
最后登录
2019-9-26
发表于 2006-8-7 20:44  ·  天津 | 显示全部楼层
下面是引用最爱关俊彦于2006-08-07 20:18发表的:

你承认是体言就完了
引用一下自己话,你成熟点吧
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

なまけもの

精华
0
帖子
16265
威望
0 点
积分
16250 点
种子
0 点
注册时间
2006-7-21
最后登录
2018-4-1
发表于 2006-8-7 20:48  ·  日本 | 显示全部楼层
下面是引用最爱关俊彦于2006-08-07 20:44发表的:

引用一下自己话,你成熟点吧
我只承认と之前可以表体言,但是不承认这种用法的正确性,并且这里明显也不是你说的意思。
多去研究一下日语,既然你说的文法不是标准,那么标准就是有没有人用。没人用的就是错的,因为他不能用于交流,不能让人正确理解。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-14 06:57 , Processed in 0.186010 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部