A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ZhenLin

大家觉得哪个游戏的中文翻译水平最接地气?

[复制链接]

精华
0
帖子
9615
威望
0 点
积分
11653 点
种子
1929 点
注册时间
2006-10-22
最后登录
2025-2-27
发表于 2018-4-22 20:53  ·  广东 | 显示全部楼层
ZhenLin 发表于 2018-4-22 20:11
你这《奇异人生》是PC版的吧?看这翻译的调子应该是同一伙人翻译的,好评。
我PS4版《奇异人生》 ...

当然不是了 这是ios版 官方中文 其他平台目前都没更新官中

精华
0
帖子
9615
威望
0 点
积分
11653 点
种子
1929 点
注册时间
2006-10-22
最后登录
2025-2-27
发表于 2018-4-22 20:57  ·  广东 | 显示全部楼层
ZhenLin 发表于 2018-4-22 20:11
你这《奇异人生》是PC版的吧?看这翻译的调子应该是同一伙人翻译的,好评。
我PS4版《奇异人生》 ...

这个胡子老好像是风暴前夕克洛伊的继父?因为是先玩的风暴前夕  一代一直没官中一直没碰 正好ios更新中文就立马买了 有点记不清了 而且就时间线来看  两作相差时间也不久

精华
0
帖子
19666
威望
0 点
积分
22056 点
种子
1577 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2024-1-9
发表于 2018-4-22 22:17  ·  广东 | 显示全部楼层
接不接地气这个无所谓,主机rpg里日系翻译目前接触过相对最好就属360上的失落的奥德赛

精华
0
帖子
4773
威望
0 点
积分
5590 点
种子
151 点
注册时间
2011-2-26
最后登录
2025-2-27
发表于 2018-4-22 22:26  ·  广东 | 显示全部楼层
日式游戏伊苏8 美式游戏GTA5

精华
0
帖子
2475
威望
0 点
积分
2516 点
种子
180 点
注册时间
2006-10-5
最后登录
2025-2-26
发表于 2018-4-22 22:35  ·  四川 来自手机 | 显示全部楼层
金時 发表于 2018-4-22 19:13
最***的翻译就是3DM了

三大妈也有经典,比如:敌羞,吾去脱她衣!

精华
0
帖子
140
威望
0 点
积分
160 点
种子
5 点
注册时间
2014-9-21
最后登录
2020-1-22
发表于 2018-4-23 00:11  ·  广东 | 显示全部楼层
まいてつ=爱上火车

精华
0
帖子
670
威望
0 点
积分
684 点
种子
24 点
注册时间
2017-4-26
最后登录
2022-8-9
发表于 2018-4-23 00:15  ·  广东 | 显示全部楼层
深海4hhhhh看剑!傻 吊

精华
0
帖子
17682
威望
0 点
积分
18917 点
种子
80 点
注册时间
2012-5-5
最后登录
2022-6-14
发表于 2018-4-23 05:08  ·  美国 | 显示全部楼层
接地气并不好,不仅别扭而且过一段时间你可能会觉得像“网上冲浪”一样

精华
0
帖子
9622
威望
0 点
积分
12908 点
种子
1698 点
注册时间
2008-8-29
最后登录
2024-6-7
发表于 2018-4-23 08:23  ·  广东 | 显示全部楼层
感觉用这种流星网络用语翻译现在看没啥,过几年看的话就知道尴了。

精华
0
帖子
2728
威望
0 点
积分
2837 点
种子
15 点
注册时间
2009-7-8
最后登录
2024-2-22
发表于 2018-4-23 08:53  ·  云南 | 显示全部楼层
汉化组翻译的比官方翻译的更接地气吧~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-28 03:04 , Processed in 0.294752 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部