A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 8570|回复: 51

讨论一下简繁翻译差异

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3493
威望
0 点
积分
3666 点
种子
718 点
注册时间
2008-8-3
最后登录
2024-1-3
 楼主| 发表于 2020-3-23 10:48  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近在玩13机兵,切换简繁 发现几处不同 以前玩别的带简繁的也有这种区别。区别上来说主要有2类  一个是用词 语法这类不存在优劣的个人习惯,另一个是校对 明显简体的校对要少 漏翻有,虽然大都不严重 不影响 但这是翻译水平的一个重要指标,这个可能和译者力能力无关 而更多是态度或者动力方面的问题,但我非常在意这点 如果是这种完成就行的态度 个人宁愿没有简翻 而把资源投入更好的繁译者。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
7330
威望
0 点
积分
7856 点
种子
1154 点
注册时间
2019-7-21
最后登录
2022-6-27
发表于 2020-3-23 11:42  ·  江苏 | 显示全部楼层
简体都是外包国内的,出现问题很正常,毕竟廉价劳动力

精华
0
帖子
11012
威望
0 点
积分
12235 点
种子
1451 点
注册时间
2009-3-24
最后登录
2025-3-6
发表于 2020-3-23 11:44  ·  未知 | 显示全部楼层
我是嫌索尼系统设置改来改去麻烦,一直都默认繁中

精华
0
帖子
51351
威望
0 点
积分
52948 点
种子
3904 点
注册时间
2008-8-21
最后登录
2025-3-6
发表于 2020-3-23 11:58  ·  江苏 | 显示全部楼层
我都是繁体中文,对拿奖杯有益的

精华
0
帖子
54
威望
0 点
积分
187 点
种子
190 点
注册时间
2017-8-29
最后登录
2024-12-14
发表于 2020-3-23 12:02  ·  未知 | 显示全部楼层
目前个人感觉繁体翻译要比简翻的质量普遍要高一些,如果外文水平可以还是建议玩原版,比如《空洞骑士》初始城镇“德特茅斯”,原版里是Dirtmouth(脏口),这是一个很好的隐喻,小骑士正是从一口废弃的井里跳入“德特茅斯”,简***翻译时做了取舍采用了音义,确实翻译的很好听,但这层隐喻就无法传达了。另外简***还有一个问题就是字体问题,简体字库相较于繁体,日文和英文实在匮乏,所以有时简中版字幕看起来会很违和。总结一下,原版>繁体>简翻,但是不绝对,比如由国内爱好者汉化的《女神侧身像》,翻译质量非常高。

管理员义父

单机双打游戏最高

精华
0
帖子
9990
威望
0 点
积分
10422 点
种子
1539 点
注册时间
2006-7-13
最后登录
2025-2-20
发表于 2020-3-23 12:05  ·  未知 | 显示全部楼层
最近玩神界原罪,系统语言调简中,游戏显示中文,儿子玩花园战争2,要调回繁中,才能显示中文,繁中翻译质量高,词意有悖于习惯,而且有些字小盆友看不明白,简中翻译的相对繁中要粗漏,阅读起来更轻松一些

终结者

老油条

精华
1
帖子
9740
威望
1 点
积分
10340 点
种子
623 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-3-6
发表于 2020-3-23 12:06  ·  浙江 | 显示全部楼层
完成就行、任务观点很常见
这就是为什么有时候官方汉化不如民间汉化的原因,因为民间汉化有时候是一群有热情玩家的小组织
不过哪怕民间汉化,完成就行的态度也很常见,尤其是对那些大汉化组来说,这时候就看项目负责人和校对的能力和责任心了

终结者

老油条

精华
1
帖子
9740
威望
1 点
积分
10340 点
种子
623 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-3-6
发表于 2020-3-23 12:12  ·  浙江 | 显示全部楼层
本帖最后由 亚里斯猫德 于 2020-3-23 12:13 编辑
Hylenbin 发表于 2020-3-23 12:02
目前个人感觉繁体翻译要比简翻的质量普遍要高一些,如果外文水平可以还是建议玩原版,比如《空洞骑士》初始 ...


爱好者翻译是可以不计时间成本的
其他的,官方汉化也好,还是大型的民间汉化组也好,其实时间压力都很紧
像你说的Dirtmouth,本来就不是那么好处理,需要很仔细的斟酌。如果不是灵光闪现或者译者是中英大牛(翻译当达到比较高的层次的时候,这时候对译者的要求反而是中文更加重要而不是英文),一个个去处理这种硬茬会非常耗时间
我记得我在蒹葭的时候,大作基本要在一到两个星期之内完成,如果文本量特别巨大可以相应拖一点
反过来,爱好者汉化组织汉化速度基本龟速,时间用月计算是快的,慢点的能用年来计算
不过我退出汉化圈很久了,现在怎样不清楚

精华
0
帖子
32
威望
0 点
积分
32 点
种子
5 点
注册时间
2020-3-18
最后登录
2021-9-3
发表于 2020-3-23 12:20  ·  云南 来自手机 | 显示全部楼层
简翻,怕不是外包国内也是机翻,

精华
0
帖子
3634
威望
0 点
积分
3670 点
种子
10 点
注册时间
2014-3-4
最后登录
2022-9-29
发表于 2020-3-23 12:24  ·  黑龙江 来自手机 | 显示全部楼层
简体繁体翻译都是有好有坏,游戏不同,译者水平也有高低。但是切来切去太麻烦,对简体没有迫切需求,一直用繁体。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-3-6 17:10 , Processed in 1.614814 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部