骑士
Geeky Nerdy Weirdo
- 精华
- 0
- 帖子
- 2126
- 威望
- 0 点
- 积分
- 2507 点
- 种子
- 24 点
- 注册时间
- 2008-6-18
- 最后登录
- 2024-11-17
|
楼主 |
发表于 2008-11-18 09:30 · 北京
|
显示全部楼层
下面是引用sunbofu于2008-11-18 00:18发表的:
不要把眼光局限在OP,死神,火影,柯南啥的……
那是少年漫画
钢炼是短篇啊,这个……
.......
我上面提到浦泽大神的monster有人理我么?还好我没说危险调查员,更没人知道了........
另外........死神,柯南,火影......不要把OP的宏大设定观和这些少年漫画归到一类.....
肛炼动画相对于其他这几个本来就不长, 楼上诸位都对断章取义这种修辞方法拿手的很, 相对于十年都连载不完的那些作品,肛恋的声优好歹表现能力的局限性小得多
btw, monster的德文版就明显强过日文版, 问题不在原创国籍, 而是在本身故事描写的环境, 明明讲的是欧洲的故事,一大堆德国人捷克人土耳其人,张嘴都是日文像话么?
另外就好像siren:NT, 哪国人都说自己的母语, 还有日本医生说得蹩脚英文和美国留学生说的蹩脚日文, 我就觉得这作的这种处理手法很强
我也没有说女武神的声优就不好,只不过说英文版的程度达到令我意想不到的水平而已 |
|