骑士
下面是引用william0111于2010-09-24 19:36发表的: 这话说的太有涵养和水准了。 这个理解了真能万岁。
举报
流放者(禁止发言)
征服者
下面是引用william0111于2010-09-24 20:39发表的: NERV和太刀的译名错误明显不是同一个性质。 名词解释:太刀为日本刀的一类。一般而言指的是刃长超过80公分以上、刀身弯度较高、一般以边锋朝下并吊在腰带以下的方式配带的日本刀。人家有名有姓叫太刀,而大刀的范畴则比较广,和太刀,在含义上存在一定差异,这也是武器译名上欠妥的地方。需要自己脑内过滤。 .......
悟道者
蓝色!我们的本色!!
下面是引用ianhei19f于2010-09-28 19:42发表的: 漢化是啥意思?? 就是把外地文翻譯做中文的意思吧?(先把繁簡台之類放一邊) 如果本身沒有這東的話就採音譯居多 比如:小巴 本身有類似的東西比如:電鋸 就是把其特徵描寫出來 .......
下面是引用终极幽灵于2010-09-28 19:48发表的: 电影你花钱看了 当然有资格评论~
下面是引用william0111于2010-09-28 20:58发表的: 说译名不妥,那很正常.但不翻最好不等于错翻.这世界,到哪里都有嘘声,也不是不能理解.
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-10-1 15:08 , Processed in 0.231581 second(s), 21 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)