A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7835|回复: 57

[咨询] 为何叫神秘海域,2代和水就关系不多了,更别说海了,直译过来不是秘境么

[复制链接]

精华
0
帖子
3331
威望
0 点
积分
3444 点
种子
5 点
注册时间
2005-11-22
最后登录
2018-6-4
 楼主| 发表于 2010-12-11 23:45  ·  湖南 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题…秘境个人认为更适宜。

圣骑士

莫非这就是那行字?

精华
0
帖子
4092
威望
0 点
积分
4327 点
种子
11 点
注册时间
2007-4-15
最后登录
2023-5-22
发表于 2010-12-11 23:50  ·  辽宁 | 显示全部楼层
习惯是很难改掉的。。。
叫什么都无所谓,只不过是个代号罢了

骑士

永劫の道を共に

精华
1
帖子
1493
威望
2 点
积分
2114 点
种子
5 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2014-11-4
发表于 2010-12-12 00:01  ·  四川 | 显示全部楼层
就像宵星传说很多人还是叫薄暮传说

精华
0
帖子
3331
威望
0 点
积分
3444 点
种子
5 点
注册时间
2005-11-22
最后登录
2018-6-4
 楼主| 发表于 2010-12-12 00:08  ·  湖南 | 显示全部楼层
本帖最后由 xbox2ps360 于 2010-12-12 00:10 编辑

3代目前出来的图是沙漠,在沙漠里寻找亚特兰蒂斯,叫神海,不协调。"神秘海域"最先是出至哪里的翻译?

精华
1
帖子
910
威望
1 点
积分
967 点
种子
5 点
注册时间
2005-4-2
最后登录
2016-6-11
发表于 2010-12-12 00:10  ·  上海 | 显示全部楼层
正确的翻译应当是《未知领域》。

精华
0
帖子
3331
威望
0 点
积分
3444 点
种子
5 点
注册时间
2005-11-22
最后登录
2018-6-4
 楼主| 发表于 2010-12-12 00:16  ·  湖南 | 显示全部楼层
恩,楼上的是最直白的,"秘境"算是升华吧。秘境3:德雷克的欺骗。   很好。

精华
0
帖子
7603
威望
0 点
积分
9272 点
种子
1407 点
注册时间
2005-10-30
最后登录
2021-10-21
发表于 2010-12-12 00:26  ·  广东 | 显示全部楼层
叫什麽也好,好玩就是啦。

征服者

啦啦啦德玛西亚

精华
0
帖子
7443
威望
0 点
积分
7537 点
种子
15 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2022-6-20
发表于 2010-12-12 00:41  ·  上海 | 显示全部楼层
leezyu 发表于 2010-12-12 00:10
正确的翻译应当是《未知领域》。

其实神秘海域这个翻译很恰当,在地理上神秘海域在航海上就代表着未知领域,而这个领域很有可能是陆地。

挂版VIP

Blue99

精华
6
帖子
11904
威望
31 点
积分
14104 点
种子
5 点
注册时间
2009-10-9
最后登录
2020-8-27
发表于 2010-12-12 00:49  ·  北京 | 显示全部楼层
神海就是起头叫错了后来习惯了而已,无所谓。当然能统一最好~

骑士

不必关注自己

精华
0
帖子
1800
威望
0 点
积分
2658 点
种子
5 点
注册时间
2010-11-17
最后登录
2020-2-19
发表于 2010-12-12 00:50  ·  上海 | 显示全部楼层
喜欢叫船长 虽然也么有船了
船长123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-9-23 03:28 , Processed in 0.181532 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部