- 精华
- 0
- 帖子
- 26
- 威望
- 0 点
- 积分
- 44 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2004-11-5
- 最后登录
- 2020-9-6
|
发表于 2005-4-17 10:43 · 香港
|
显示全部楼层
感谢楼主的用心阿,我也来尽点绵薄之力稍微补完一下吧,中翻就不讲了,翻译本来就见仁见智,我就来讲原文的不清楚地方好了
首先我记得最开始有一句,是Kratos自己说的,好像是
"The Gods of Olympus have abandoned me"然后才是"Now there's no hope..."
说众神背叛了他,所以才走上绝路。
然后Athena开始拉家常:
We request one final task of you, Kratos. Your greatest challenge waits in Athens. We even know my brother Ares lay siege. “ As they speak, Athens is on the verge of destruction. It is the wheal of Ares that make the great city fall...***That is why it must be you Kratos. Only a mortal trained by a god has a chance of defeating Ares.”
我听出来的有小小出入,
"Your greatest challenge awaits in Athens, where even now my brother Ares lays siege"
"...It is the wield of Ares my great city falls.
Zeus has forbidden Gods from waging war on each other"
然后Kratos说:
"...to kill a god, then the visions,they will end"
这里vision作幻觉解,因为10年来Kratos都遭受那个幻觉所苦,这里他就希望能消除这个幻觉,结果小雅就说可以forgive你,但是最后在山上,小雅又解释,虽然可以forgive,但是你做的事情太可怕,没有人可以忘掉。所以Kratos其实被涮了,于是才冒出那句abandoned me。
因为现在游戏不在身边,所以只记得这些先,慢点有空再来帮补。 |
|