A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7839|回复: 73

大家讲MGS是该被翻成合金装备还是潜龙碟影

[复制链接]

精华
0
帖子
153
威望
0 点
积分
129 点
种子
0 点
注册时间
2005-6-16
最后登录
2010-7-10
 楼主| 发表于 2005-7-17 19:07  ·  上海 | 显示全部楼层 |阅读模式
METAL GEAR SOLID 分别的意思是金属的.装备.固体的.很明显合金装备更准确.至于UCG上叫潜龙碟影不知道他怎么想出来的.还有E3上那新的萨尔达传说.英文名是THE LEGENDOF ZELDA:TWILIGHT PRINCESS  其中TWILIGHT 的意思是黄昏.黎明.PRINCESS的意思是公主.很明显翻成.萨尔达传说:公主的黄昏.或黎明公主才正确.但UCG竟然翻成.萨尔达传说:含光公主!我就靠啊!含你个鸟光啊.哪来含光的意思啊,连光都不搭边呢.UCG真是垃圾.

精华
1
帖子
7888
威望
3 点
积分
8060 点
种子
0 点
注册时间
2004-12-4
最后登录
2012-2-25
发表于 2005-7-17 19:09  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
潜龙碟影是K社官方中文翻译............................
当年还有人翻译成燃烧战车...................
我个人更喜欢这个翻译......................
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

暂时又无职~

精华
0
帖子
14154
威望
0 点
积分
14293 点
种子
0 点
注册时间
2004-3-14
最后登录
2017-6-30
发表于 2005-7-17 19:09  ·  重庆 | 显示全部楼层
一般都是合金装备了~~~

精华
0
帖子
153
威望
0 点
积分
129 点
种子
0 点
注册时间
2005-6-16
最后登录
2010-7-10
 楼主| 发表于 2005-7-17 19:10  ·  上海 | 显示全部楼层
METAL GEAR SOLID 总是最官方的吧.照着他的意思来翻.也是合金装备最接近

精华
0
帖子
1045
威望
0 点
积分
1080 点
种子
0 点
注册时间
2004-5-4
最后登录
2012-5-30
发表于 2005-7-17 19:10  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
那个翻译是官方的、、、

终结者

君だけの暗殺者

精华
2
帖子
11121
威望
2 点
积分
11599 点
种子
6 点
注册时间
2005-1-22
最后登录
2023-8-21
发表于 2005-7-17 19:11  ·  北京 | 显示全部楼层
翻译不是单纯的文字转换而是文化上交流..........以上........

精华
0
帖子
382
威望
0 点
积分
508 点
种子
10 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2025-1-24
发表于 2005-7-17 19:11  ·  上海 | 显示全部楼层
潜龙碟影是官方的中文名,但我更喜欢燃烧战车

终结者

you snooze,you lose!

精华
0
帖子
9152
威望
0 点
积分
9461 点
种子
186 点
注册时间
2005-4-10
最后登录
2025-1-24
发表于 2005-7-17 19:11  ·  重庆 | 显示全部楼层
Metal Gear Solid=金属装备固体

精华
0
帖子
271
威望
0 点
积分
373 点
种子
5 点
注册时间
2005-3-20
最后登录
2015-6-16
发表于 2005-7-17 19:12  ·  广东 | 显示全部楼层
两个都可以拉.......

退伍者

哈皮萬歲

精华
2
帖子
8879
威望
14 点
积分
10585 点
种子
11 点
注册时间
2005-2-19
最后登录
2023-2-22
发表于 2005-7-17 19:13  ·  上海 | 显示全部楼层
潜龙碟影听上去比较有味道
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-24 19:13 , Processed in 0.245477 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部