公民
八尺乌 发表于 2016-11-30 19:03 但是国行版的字体不如港版
举报
mobile_suits 发表于 2016-11-30 18:39 港版翻译本来就是结合上下文和情景给出的意思,国行就是一句一句死翻。看欧美大片不也经常出现这情况么?有 ...
lin3756 发表于 2016-11-30 20:25 刚刚又发现一处,塔卡让王子找食材任务时王子说了一句当心被希德妮骂,港版字幕显示的是希德... ...
圣骑士
QIN浩浩 发表于 2016-11-30 22:58 如果你两个版本都玩过就不会这么说了。。。港版就是没有考虑的语境,上一秒说话的意思,下一秒就变了,所 ...
平民
流放者(禁止发言)
禁止访问
ayanney 发表于 2016-11-30 23:03 确实,今天我的国行到货了,放进去玩了开场,真的是挺感动的,这文字真的是经过润色的,再也没有港中那种 ...
征服者
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|A9VG电玩部落 蜀ICP备2021021932号-2 川公网安备 51019002005286号
GMT+8, 2025-2-14 00:11 , Processed in 0.266779 second(s), 17 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)