A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: izumisakai

麻痹,放张失足少女2国行翻译图,笑到咳嗽233333

[复制链接]

精华
0
帖子
1143
威望
0 点
积分
1340 点
种子
187 点
注册时间
2016-5-11
最后登录
2023-1-12
发表于 2017-3-3 15:59  ·  广东 | 显示全部楼层

麻痹,放张失足少女2国行翻译图,笑到咳嗽233333

本帖最后由 蓝灵客战士 于 2017-3-3 16:06 编辑
wtssg熄灯乐园 发表于 2017-3-3 12:23
本章节的主要内容是反映贵族与底层人民的矛盾分开的桌子我觉得比港版迥异的世界要好点吧,国行翻译问题确 ...

真是搞笑,分开的桌子比喻贵族和底层人民,你会中文吗?

精华
0
帖子
1143
威望
0 点
积分
1340 点
种子
187 点
注册时间
2016-5-11
最后登录
2023-1-12
发表于 2017-3-3 16:04  ·  广东 | 显示全部楼层
imagineer 发表于 2017-3-3 13:21
迥异的世界,光看标题也看不出想表达啥

起码过了这关会明白,但是分开的桌子是什么鬼东西,全中国没有一个人用分开的桌子比喻两个阶级。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1905
威望
0 点
积分
1950 点
种子
5 点
注册时间
2010-8-18
最后登录
2023-12-1
 楼主| 发表于 2017-3-3 16:22  ·  江苏 | 显示全部楼层
abcmouse253 发表于 2017-3-3 14:17
それぞれのテーブル
直译是“各自的桌子”,和电影的日文译名一致。

对啊,翻译成各自的桌子就相对而言还好一点,穷人在一张桌子吃饭,富人在另一张桌子吃饭,分开的桌子......诶,无语了

圣骑士

到卡召专区来

精华
3
帖子
2792
威望
3 点
积分
3127 点
种子
5 点
注册时间
2005-4-5
最后登录
2024-7-30
发表于 2017-3-3 16:23  ·  广东 | 显示全部楼层
蓝灵客战士 发表于 2017-3-3 16:04
起码过了这关会明白,但是分开的桌子是什么鬼东西,全中国没有一个人用分开的桌子比喻两个阶级。 ...

看了其他的翻译,确实不行。港版走起了只好。。。

精华
0
帖子
6346
威望
0 点
积分
6989 点
种子
254 点
注册时间
2008-7-17
最后登录
2025-4-23
发表于 2017-3-3 16:25  ·  浙江 | 显示全部楼层
这是喜洋洋还是熊出没还是大头儿子小头爸爸的某集标题

精华
0
帖子
312
威望
0 点
积分
322 点
种子
5 点
注册时间
2013-11-11
最后登录
2020-8-20
发表于 2017-3-3 16:34  ·  上海 | 显示全部楼层
wtssg熄灯乐园 发表于 2017-3-3 11:42
有人已经证实更贴近原文了,黑要黑到点子上,英文原文为separate tables

直译应译为不同的桌子, 注意桌子是复数

精华
0
帖子
3315
威望
0 点
积分
4441 点
种子
592 点
注册时间
2009-11-26
最后登录
2024-9-17
发表于 2017-3-3 17:06  ·  福建 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 fileun 于 2017-3-3 17:08 编辑
abcmouse253 发表于 2017-3-3 14:17
それぞれのテーブル
直译是“各自的桌子”,和电影的日文译名一致。


那港版的意译也有点过头 这里没必要意译 中文是按英文版翻译的 2次翻译造成现在的结果

精华
0
帖子
2877
威望
0 点
积分
2962 点
种子
15 点
注册时间
2008-1-17
最后登录
2024-7-29
发表于 2017-3-3 17:29  ·  上海 | 显示全部楼层
估计每个章节都是不同人翻译的,又没有上下文理解全意

精华
0
帖子
3866
威望
0 点
积分
5678 点
种子
780 点
注册时间
2006-10-31
最后登录
2025-9-11
发表于 2017-3-3 17:49  ·  上海 | 显示全部楼层
重新纠正汉化,一个补丁就可以解决,关键是看游戏公司想不想回炉修正。

精华
0
帖子
5
威望
0 点
积分
22 点
种子
22 点
注册时间
2016-2-10
最后登录
2022-6-20
发表于 2017-3-3 18:23  ·  广东 | 显示全部楼层
不愧是直译!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-9-13 07:49 , Processed in 0.201447 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部