A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 31154|回复: 62

任天堂的官方汉化简直逆天了

[复制链接]

精华
0
帖子
764
威望
0 点
积分
1014 点
种子
16 点
注册时间
2016-5-28
最后登录
2021-7-2
 楼主| 发表于 2017-11-18 00:05  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天玩奥德赛沙漠关,遇到一个可以对话的狮身人面像,问了我5、6个问题,我全答对了,结果最后它冒出这样一句话(见图)。看到这,我只想大吼一声“任天堂,你妹的,官方汉化能再逆天点吗?劳资给你跪下了......

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
338
威望
0 点
积分
439 点
种子
5 点
注册时间
2011-9-23
最后登录
2018-4-25
发表于 2017-11-18 00:10  ·  广东 | 显示全部楼层
然而-读取-还是被翻译成了-上传-

精华
0
帖子
764
威望
0 点
积分
1014 点
种子
16 点
注册时间
2016-5-28
最后登录
2021-7-2
 楼主| 发表于 2017-11-18 00:21  ·  广东 | 显示全部楼层
bluezerg 发表于 2017-11-18 00:10
然而-读取-还是被翻译成了-上传-

那不重要,重要的是游戏内的语言传神!

精华
0
帖子
2785
威望
0 点
积分
3262 点
种子
446 点
注册时间
2007-3-26
最后登录
2023-8-2
发表于 2017-11-18 00:21  ·  广东 | 显示全部楼层
bluezerg 发表于 2017-11-18 00:10
然而-读取-还是被翻译成了-上传-

临时工干的

精华
0
帖子
1037
威望
0 点
积分
1076 点
种子
18 点
注册时间
2010-9-10
最后登录
2024-11-19
发表于 2017-11-18 00:31  ·  日本 | 显示全部楼层
任天堂已经在努力了 对于日本企业来说真的不容易

精华
0
帖子
1376
威望
0 点
积分
1459 点
种子
3 点
注册时间
2017-10-20
最后登录
2021-6-18
发表于 2017-11-18 00:45  ·  美国 | 显示全部楼层
任天堂出中文,国内翻译组恐成最大输家

精华
0
帖子
764
威望
0 点
积分
1014 点
种子
16 点
注册时间
2016-5-28
最后登录
2021-7-2
 楼主| 发表于 2017-11-18 01:01  ·  广东 | 显示全部楼层
jingjiayuan 发表于 2017-11-18 00:31
任天堂已经在努力了 对于日本企业来说真的不容易

原来任天堂的汉化功底和游戏制作功底一样牛B
该用户已被禁言

精华
0
帖子
829
威望
0 点
积分
860 点
种子
0 点
注册时间
2009-4-10
最后登录
2022-12-15
发表于 2017-11-18 01:07  ·  广东 | 显示全部楼层
后射男孩 发表于 2017-11-18 00:05
今天玩奥德赛沙漠关,遇到一个可以对话的狮身人面像,问了我5、6个问题,我全答对了,结果最后它冒出这样一 ...

嗯?日文原文是什么?哪里看出汉化很厉害?

精华
0
帖子
1014
威望
0 点
积分
979 点
种子
5 点
注册时间
2017-2-4
最后登录
2023-7-28
发表于 2017-11-18 01:08  ·  四川 | 显示全部楼层
这话也是个常态话吧,你怎么就佩服的五体投地似得?

精华
0
帖子
6321
威望
0 点
积分
7373 点
种子
919 点
注册时间
2015-5-23
最后登录
2022-12-5
发表于 2017-11-18 01:09  ·  广东 | 显示全部楼层
就是内地的人做的汉化 很正常吧
说到翻译的文字功底这几年还真没️能和巫师3媲美的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-27 01:19 , Processed in 0.202908 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部