A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: hp10000

据说蜘蛛侠翻译是蜘蛛人?

 关闭 [复制链接]

精华
0
帖子
1001
威望
0 点
积分
1002 点
种子
5 点
注册时间
2017-11-21
最后登录
2025-6-13
发表于 2018-9-6 09:10  ·  重庆 | 显示全部楼层
小时候看动画片一直都是蜘蛛人,直到SONY推出蜘蛛侠电影第一部时,才在国内的院线听到蜘蛛侠的说法,当时觉得好土,没想到楼主居然喜欢

精华
0
帖子
1050
威望
0 点
积分
2482 点
种子
741 点
注册时间
2013-10-10
最后登录
2024-5-2
发表于 2018-9-6 09:12  ·  广东 | 显示全部楼层
一直觉得XX侠才是最俗的,什么东西都要侠一下,俗死了好吗

精华
0
帖子
3525
威望
0 点
积分
3677 点
种子
7 点
注册时间
2017-2-3
最后登录
2019-12-31
发表于 2018-9-6 09:13  ·  广东 | 显示全部楼层
飞转的指南针 发表于 2018-9-5 22:47
早期引入国内的动画片就翻译为蜘蛛人,后来电影翻译蜘蛛侠我还不习惯呢。
超人怎么不翻译为超侠? ...

是的,蜘蛛人动画小时候看过man反正成人没什么不对吧,侠才是剑走偏锋的翻译

精华
0
帖子
110
威望
0 点
积分
160 点
种子
6 点
注册时间
2005-10-21
最后登录
2024-12-9
发表于 2018-9-6 09:13  ·  广东 | 显示全部楼层
想要有中国特色应该加个大子,一下子就充满了本土色彩!比如钢铁大侠、蝙蝠大侠!当然小蜘蛛就是蜘蛛大侠了是不是很接地气

精华
0
帖子
8791
威望
0 点
积分
9930 点
种子
1494 点
注册时间
2010-5-16
最后登录
2025-10-27
发表于 2018-9-6 09:17  ·  广东 | 显示全部楼层
以前一直都是蜘蛛人,印象是从上个系列电影开始改的,不知道的估计年纪都还小吧

精华
0
帖子
1848
威望
0 点
积分
1885 点
种子
58 点
注册时间
2017-5-27
最后登录
2021-11-22
发表于 2018-9-6 09:23  ·  广东 | 显示全部楼层
起落無常 发表于 2018-9-6 08:00
其实应该是翻译为蜘蛛男吧

那么超人应该翻译为 “超男” ,女超人应该翻译为“超女”

精华
0
帖子
2828
威望
0 点
积分
3414 点
种子
575 点
注册时间
2005-2-27
最后登录
2024-6-11
发表于 2018-9-6 09:25  ·  广东 | 显示全部楼层
小时候看的动画片就叫蜘蛛人。

精华
0
帖子
8293
威望
0 点
积分
8732 点
种子
1314 点
注册时间
2009-3-3
最后登录
2025-11-13
发表于 2018-9-6 09:54  ·  上海 | 显示全部楼层
暴露年龄啦,现在各种侠......

终结者

Panda is watching you!

精华
0
帖子
10334
威望
0 点
积分
11513 点
种子
833 点
注册时间
2006-8-10
最后登录
2025-11-4
发表于 2018-9-6 09:55  ·  广东 | 显示全部楼层
你们这就不对了,你不能期待小学生看过以前的动画,马奎尔三部曲都不一定看过呢

精华
0
帖子
2053
威望
0 点
积分
2108 点
种子
32 点
注册时间
2006-7-3
最后登录
2025-9-26
发表于 2018-9-6 09:57  ·  北京 | 显示全部楼层
本来就是蜘蛛人,还侠
超侠如何?喜欢么?绿巨侠呢?美国大侠?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-13 10:59 , Processed in 0.220712 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部